Traduction de "stagger on" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
It is heart-wrenching to see already poverty-stricken countries staggering under the burden of HIV/AIDS cases.
Es desgarrante ver a países ya empobrecidos tambalearse ante el peso de los casos de VIH/SIDA.
The investigators did notice, however, that he was staggering when he returned.
Sin embargo, los investigadores lo observaron tambalearse al regresar.
Dorolow staggered slightly;
Dorolow empezó a tambalearse.
Exhaustion staggered him.
El cansancio le hacía tambalearse.
It barely staggered him.
Apenas le hizo tambalearse.
That made him stagger.
Aquello lo hizo tambalearse.
He limped away, not staggering once.
—Se fue cojeando, sin tambalearse.
The blow had staggered him.
El golpe lo hizo tambalearse.
The attempts made him stagger.
Los intentos le hicieron tambalearse.
Staggering, strutting, staggering, strutting . . . And later, when she really danced. What was the accusation?
Tambalearse, pavonearse, tambalearse, pavonearse… Y luego, cuando se pone a bailar de verdad, ¿cuál era la acusación? ¿Qué estaba expresando?
I saw him stagger, bewildered. “Again!
Lo vi tambalearse, desconcertado. «¡Otro!
Some are temporary measures, their purpose being to measure out or stagger the negative effects of adjustment.
Algunas de éstas tienen carácter estrictamente coyuntural y se proponen dosificar o escalonar en el tiempo el efecto negativo del ajuste.
Paragraphs 1 and 2 of rule 22 provide for staggered terms of office for the President and the Vice-Presidents.
En los párrafos 1 y 2 del artículo 22 se dispone escalonar los mandatos del Presidente y los vicepresidentes.
The need to stagger the consideration of the large number of country cooperation frameworks and UNFPA country programmes was also underlined.
También se subrayó la necesidad de escalonar el examen de la gran cantidad de marcos de cooperación con los países y de programas por países del FNUAP.
- Staggering of meetings and, consequently, more efficient use of the Division's premises throughout the year
:: Escalonar las reuniones y, en consecuencia, hacer un uso más eficiente de los locales de la División durante el año
Moscow has taken note of the recent decision of the Joint Electoral Management Body to stagger the presidential and parliamentary elections.
Moscú ha tomado nota de la reciente decisión del Órgano Conjunto de Gestión Electoral de escalonar las elecciones presidenciales y parlamentarias.
The large forestry companies could accommodate the interests of the reindeer breeders by staggering their felling activities.
Las grandes empresas forestales pueden tomar en consideración los intereses de los criadores de renos y escalonar las talas.
(d) To stagger implementation of the fundamental components of the Agreements, thereby seeking to avoid dissipating governmental and non-governmental implementation efforts;
d) Escalonar en el tiempo la ejecución de los componentes fundamentales de los acuerdos, buscando evitar una dispersión de los esfuerzos gubernamentales y no gubernamentales para su implementación;
Given its heavy workload, the Working Group has staggered its follow-up activities in respect of those countries it has visited.
64. Dado su enorme volumen de trabajo, el Grupo de Trabajo ha decidido escalonar sus actividades de seguimiento con respecto a los países que ha visitado.
The authorities were attempting to stagger the refugees' return in order to limit the rise in the price of land, which had increased sharply due to strong demand.
Las autoridades tratan de escalonar el regreso de los refugiados para limitar el alza del precio de la tierra, que ha aumentado mucho a causa de la gran demanda.
The Committee may also wish to consider whether to stagger the terms of office of the VicePresidents of the Conference of the Parties to enhance continuity and expertise.
Asimismo, el Comité tal vez desee considerar escalonar el mandato de los vicepresidentes de la Conferencia de las Partes a fin de potenciar la continuidad y la experiencia.
It also helps to stagger the time on our computers.
También ayuda a escalonar el tiempo en nuestros ordenadores.
First, of course, we have to stagger the arrivals.
En primer lugar, por supuesto, había que escalonar las llegadas.
He knew he had to stagger the volleys to conserve the stock of arrows, but he wanted the first one to be terrifying.
Sabía que tenía que escalonar las descargas de flechas para conservar las existencias, pero quería que la primera de ellas fuera terrorífica.
It pleased me instead to stagger the releases, so that the rings seemed to follow each other, as if obeying some buried migratory instinct.
Me pareció mejor escalonar los desprendimientos para que los anillos parecieran seguirse, como si obedecieran a un oculto instinto migratorio.
They seemed to have reached the unspoken agreement that staggered bedtimes and changes of subject whenever necessary were the best way forward.
Parecían haber llegado al acuerdo tácito de que escalonar las horas de irse a la cama y cambiar de tema siempre que fuera necesario eran las mejores formas de salir del paso.
The rows needed to be close enough together to reinforce one another, but not so close that there was danger of them ripping into one another. Staggering the holes helped. Little things.
Las filas tenían que estar lo bastante juntas para actuar como refuerzo unas de otras, pero no tanto como para correr el peligro de rasgar el cuero entre ellas. Escalonar los agujeros a intervalos regulares evitaba eso. Pequeñas cosas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test