Traduction de "specific character" à espagnol
Exemples de traduction
Right, but the specific characters, the story, the scenes...
Ya, pero los personajes específicos, la historia, las escenas...
And you final three will each play a specific character.
Y vosotros tres interpretaréis a un personaje específico.
And yet, either as translated text or read in the original Greek, through commentaries and glosses or as literary hearsay, broken up into stories and specific characters, whether as historical facts or as allegories and symbols, the poems of Homer gradually filtered back into the imagination of medieval Europe.
Pero, ya fuera como textos traducidos o leídos en el griego original, transmitidos a través de comentarios y glosas o de oídas, divididos en historias y personajes específicos, o interpretados como hechos históricos o como alegorías y símbolos, el hecho es que los poemas de Homero volvieron a calar en la imaginación de la Europa medieval.
The specific character of normative multilateral treaties such as human rights treaties might nonetheless warrant a separate approach.
El carácter específico de los tratados multilaterales normativos como los tratados de derechos humanos podría no obstante justificar un enfoque separado.
the remand detention block has been constructed in the CJCI, addressing the needs of juveniles and in compliance with specific character of the facility.
En el CJCI se construyó el pabellón de detención preventiva atendiendo a las necesidades de los menores y el carácter específico del establecimiento.
940. The specific character of running an agricultural farm involves a combination of a family's place of residence and the place of agricultural activity.
El carácter específico de la gestión de una granja supone combinar el lugar de residencia de una familia con el lugar de actividad agrícola.
(f) Specific character of employment relationships in corporate enterprises and partnerships (two editions);
f) Carácter específico de las relaciones laborales en las sociedades y las asociaciones (dos ediciones).
The specific character of the European Community should be taken into account in the Commission's draft articles on responsibility of international organizations.
En el proyecto de artículos elaborado por la Comisión sobre la responsabilidad de las organizaciones internacionales debe tomarse en cuenta el carácter específico de la Comunidad Europea.
They therefore serve to illustrate well the specific character and complex nature of human rights issues in a democratic industrialized nation.
Por ello, ayudan a ilustrar correctamente el carácter específico y la naturaleza compleja de las cuestiones de derechos humanos en un país democrático e industrializado.
The specific character of individual developing countries, including the social and political compulsions facing their Governments, needs to be taken into account.
Es necesario tener en cuenta el carácter específico de los países en desarrollo individuales, incluso las dificultades sociales y políticas que encaran sus gobiernos.
The CJCI dormitories have been renovated and refurnished, addressing the needs of juveniles and in compliance with specific character of the facility;
Los dormitorios del CJCI se renovaron y se amueblaron nuevamente atendiendo a las necesidades de los menores y respetando el carácter específico del establecimiento.
It had urged the international community to give due regard to the complexity and specific character of the transition process in each country.
Exhorta también a la comunidad internacional a que otorgue la debida atención a la complejidad y al carácter específico del proceso de transformación en cada país.
The specific character of the cultural tradition and heritage of Kabul and the pace at which it has developed should be respected.
Debería respetarse el carácter específico de la tradición y el patrimonio culturales de Kabul y del ritmo en que se han desarrollado.
I need more parameters, everything that gives a fire its specific character.
Todo lo que le da al fuego su carácter específico. Muy bien.
Irish architecture, as far as he could see, had no specific character; it was a mixture of maisonettes in redbrick, similar to those you might encounter in English suburbs, and vast white bungalows fronted by tarmacked parking spaces and bordered with lawns, American-style.
La arquitectura irlandesa, por lo que había podido ver, no poseía ningún carácter específico: era una mescolanza de casitas de ladrillo rojo, similares a las que se encontraban en los arrabales ingleses, y de vastos bungalows blancos, rodeados de un espacio asfaltado y bordeados de césped, a la americana.
Then in the 2170s the Martian historian Charlotte Dorsa Brevia wrote and published a dense multivolumed analytical metahistory, as she called it, which maintained that the great flood had indeed served as a trigger point, and technical advances as the enabling mechanism, but that the specific character of the new renaissance had been caused by something much more fundamental, which was the shift from one kind of global socioeconomic system to the next. She described what she called a “residual/emergent complex of overlapping paradigms,” in which each great socioeconomic era was composed of roughly equal parts of the systems immediately adjacent to it in past and future.
En la década de 2170 la historiadora marciana Charlotte Dorsa Brevia publicó en varios volúmenes una densa metahistoria analítica, como ella la llamaba, en la que sostenía que la gran inundación había actuado como factor desencadenante y los avances técnicos lo habían hecho posible. Pero que el carácter específico del nuevo renacimiento provenía de algo mas fundamental, del cambio de un modelo socioeconómico global a otro, exponía un «complejo de paradigmas residuales/emergentes superpuestos», según el cual toda gran era socioeconómica se componía más o menos a partes iguales de los sistemas inmediatamente anteriores y posteriores, que no obstante no eran los únicos;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test