Traduction de "spackle" à espagnol
Spackle
Exemples de traduction
How about "spackle boy?"
¿Qué tal "el chico de la masilla"?
We're gonna Spackle these vents shut.
Vamos a tapar los respiraderos con masilla.
Nothin' a little spackle can't fix.
Nada que un poco de masilla no pueda arreglar.
The nail holes need to be spackled.
Necesito poner masilla en los agujeros de los clavos.
He said it tasted like spackle.
Decía que sabía como masilla.
What do you want, some simulated spackling?
¿Qué quieres, algo de masilla simulada?
- Toothpaste. Poor man's spackle.
- Pasta dental, masilla de pobres.
I'll better get some spackle.
Voy a por algo de masilla.
Don't gloat, spackle boy.
No te jactes, chico masilla.
He's so cheap, he wanted to Spackle.
Es muy tacaño, quería poner masilla.
Patron of spackle and Spic and Span.
—Patrona de la masilla y la paleta.
Human spackle, filling the cracks of disaster.
Masilla humana en las grietas de la catástrofe.
His hands and arms were gray from sanding dried filler and spackle.
Tenía las manos y los brazos de color gris por haber estado lijando masilla seca.
“Did they… did they just turn that poor bastard into spackle?” “They did,” Miller said.
—¿Acaban… acaban de convertir a ese pobre desgraciado en masilla? —Eso es —respondió Miller—.
Still, I knew better than to trust any old white-spackled apparition who spoke to me, especially one who called me doll.
De todas formas, había aprendido a no fiarme de la primera aparición de masilla blanca que me hablase, sobre todo si me llamaba «muñeca».
He knew every step of its stairs, every room inside its stone-and-brick walls, every crack and bit of spackle.
Conocía todos y cada uno de los peldaños de la escalera, hasta el último rincón que albergaban aquellos muros de piedra y ladrillo, y no se le escapaba ni una sola grieta ni su relleno de masilla.
Petula, her attention span rapidly shrinking, reached for her Up gloss and spackled her lips with her signature shade of pink.
Petula, su atención dio vueltas rápidamente encogiéndose, trató de alcanzar su glosa Levantada y parchó con masilla Spackle sus labios con su sombra distintiva de rosado.
Bought some spackle, too, if you want to fix that hole. I’d appreciate it.” “Sure thing.” “I wondered about that guy,” he says, folding the paper shut.
He comprado también un poco de masilla, por si me tapas el agujero. Te lo agradecería. —Dalo por hecho. —No tenía claro quién era ese tipo —dice, plegando el periódico—. Había algo raro en él.
City Hall was hot-wired. The Detective Bureau was full of mop-closet listening posts and wire-recording gadgets spackled to ledges and lamps.
En el edificio municipal había micrófonos por todas partes. La Unidad Central de Investigación estaba llena de puestos de escucha instalados en cuartos del servicio de limpieza y dispositivos de grabación sujetos con masilla a repisas y lámparas.
Same deal with ADX’s smell, of which there is a complete absence except in one corridor where I catch a whiff of something pleasant, something on the cusp between organic and inorganic—fresh spackle, maybe.
Igual ocurre con el olor, del cual existe una ausencia absoluta menos en un corredor donde percibo una vaharada de algo agradable, algo a mitad de camino entre lo orgánico y lo inorgánico: masilla fresca, quizá.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test