Traduction de "source c" à espagnol
Source c
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Typically, conventions specify such secretariat functions as: (a) arranging for sessions of the COP and its subsidiary bodies, if any; (b) serving as a focal point for gathering information from parties, any subsidiary bodies and other sources; (c) preparing reports; (d) ensuring coordination with other secretariats and international bodies; (e) communicating to parties (or signatories for information purposes), within a set time-frame, the text of any amendments the COP might have adopted in a session before it meets again; and (f) communicating, in the case of protocols, their text, or the text of amendments, to parties to the protocol.
Las convenciones suelen encomendar a la secretaría funciones como las siguientes: a) organizar los períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes y de sus órganos subsidiarios si los hubiere; b) coordinar la reunión de la información facilitada por las partes, los órganos subsidiarios y otras fuentes; c) preparar informes; d) velar por la coordinación con otras secretarías y órganos internacionales; e) transmitir a las partes (o a los signatarios, a título informativo) las enmiendas aprobadas por la Conferencia de las Partes en períodos de sesiones determinados dentro de los plazos establecidos y antes de que esas conferencias se vuelvan a reunir; y f) tratándose de protocolos, transmitir a las partes los textos de esos instrumentos o los textos de las enmiendas que se introduzcan.
These include the need to: (a) ensure that imprest accounts, which were established for specific projects and are presently being managed and used by UNOPS operational units or successor projects, are immediately closed and/or transferred to such UNOPS operational units or successor projects; (b) for some imprest accounts that are being used to make financial payments on behalf of other UNOPS-executed projects, authorize in writing and include such arrangement in the designation of the custodian and holder of the imprest account, as well as apportion the costs of operating the imprest account to the other projects, especially if they are funded from different sources; (c) on the use of one imprest account to make payments for several projects, assess such arrangement in terms of control implications, cost-effectiveness and efficiency; (d) designate in writing the custodian and holder of the imprest account whenever a new imprest account holder is appointed; and (e) review several imprest account software applications that were developed and are being used by projects with a view to standardizing the use of such imprest account software applications.
Cabe destacar las siguientes: a) necesidad de velar por que las cuentas de anticipos, creadas para proyectos concretos y que en la actualidad administran y emplean las dependencias operacionales o los nuevos proyectos de la UNOPS, se cierren de inmediato o se transfieran a dichas dependencias o proyectos; b) en el caso de algunas cuentas de anticipos que se utilizan para efectuar pagos en nombre de otros proyectos ejecutados por la UNOPS, debe darse una autorización por escrito e incluir esa medida en el nombramiento del depositario y titular de la cuenta de anticipos, así como dividir los gastos de administración de la cuenta de anticipos entre los demás proyectos, especialmente si su financiación procede de distintas fuentes; c) si una cuenta de anticipos se utiliza para efectuar pagos para varios proyectos, es preciso evaluar esa medida teniendo presentes sus repercusiones en el control, la relación costo - eficacia y la eficacia; d) necesidad de nombrar por escrito al depositario y titular de la cuenta de anticipos cuando se nombre un nuevo titular de la cuenta; y e) necesidad de examinar varias aplicaciones informáticas de las cuentas de anticipos que se habían creado y que se utilizan en los proyectos, con vistas a uniformar su utilización.
Source: C. J. Chivers/New York Times/Redux, May 2013.
Fuente: C. J. Chivers/New York Times/Redux, mayo de 2013.
Source: C. AbouZahr and T. Wardlaw, "Maternal mortality at the end of a decade: sign of progress?", Bulletin of the World Health Organization (Geneva), vol. 79, No. 6 (2001).
Fuente: C. AbouZahr y T. Wardlaw, "Maternal mortality at the end of a decade: sign of progress?", Boletín de la Organización Mundial de la Salud (Ginebra), vol. 79, No. 6 (2001).
There is also the case when e.g. the bioaccumulation factor is below the numerical value in Annex D, 1(c) (i) but the substance has high toxicity (c) (ii) or is present in the environment at locations distant from sources (c)(iii).
También se da el caso en que, por ejemplo, el factor de bioacumulación es inferior al valor numérico en el Anexo D, 1(c) (i) pero la sustancia es muy tóxica (c) (ii) o se encuentra en el medio ambiente en lugares distantes de su fuente (c)(iii).
According to this author, there should be four qualitative principles: (a) the principle of origin, (b) the principle of source, (c) the principle of residence and (d) the principle of nationality.
Según este autor, deberían existir cuatro principios cualitativos: a) el principio del origen, b) el principio de la fuente, c) el principio de la residencia y d) el principio de la nacionalidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test