Traduction de "soft tissues" à espagnol
Soft tissues
Exemples de traduction
Chronic lymphocytic leukaemia, soft-tissue sarcoma, non-Hodgkin's lymphoma and Hodgkin's disease have been linked to dioxin exposure.
La exposición a dioxinas se ha relacionado con la leucemia linfocítica crónica, el sarcoma de tejido blando, el linfoma no Hodgkin y la enfermedad de Hodgkin.
The direct cause of the renal failure is a combination of dehydration during torture and the breakdown of soft tissue.
La causa directa de la insuficiencia renal es una combinación de deshidratación durante la tortura y ruptura de los tejidos blandos.
He received a bullet wound which perforated the soft tissue of his left shin, and multiple shrapnel wounds.
A la sazón tenía una herida por arma de fuego de parte a parte de los tejidos blandos de la pierna izquierda y múltiples heridas por esquirlas.
Soft tissue injury Open wound
Lesiones en el tejido blando
The minor V. Staklon was beaten up and suffered from "bruising of the lower jaw and neck, hematoma of the soft tissues", and his shirt was torn.
El menor de edad V. Staklon fue golpeado y sufrió "contusiones en la mandíbula inferior y en el cuello y un hematoma en los tejidos blandos", y su camisa acabó rota.
In the absence of soft tissues it was impossible to establish a cause of death.
En la ausencia de tejidos blandos fue imposible establecer la causa de la muerte.
:: First, the treatment of delicate parts of the body such as the head, the neck, bones and soft tissue.
:: En primer lugar, el tratamiento de partes delicadas del cuerpo, como la cabeza, el cuello, los huesos y el tejido blando.
One bullet entered from the top the soft tissues of the right side of the back of the head, exited from the neck and then re-entered into the thorax.
Una de ellas entró, desde arriba, por el tejido blando situado al lado derecho de la zona posterior de la cabeza y salió por el cuello para luego volver a entrar en el tórax.
The body was skeletonized with virtually no residual soft tissues.
El cuerpo estaba reducido a esqueleto y carecía casi totalmente de tejido blando residual.
The four types of injury which account for the vast majority of accidents are open wounds, sprains, etc., fractures, and soft tissue injury.
En la inmensa mayoría de los accidentes se produce una de estas cuatro formas de lesión: hemorragias, esguinces, etc., fracturas y lesiones en el tejido blando.
I've got soft tissue damage.
¡Tengo tejido blando dañado!
- Soft-tissue arterioles.
- Arteriolas con tejido blando.
It's a soft-tissue mass.
Es tejido blando.
No soft tissue bridges.
Sin tejidos blandos colgando.
Soft tissue sarcoma.
Es de tejido blando.
Soft-tissue manipulation.
Manipulación de tejido blando.
Simulate soft tissue.
Simulando el tejido blando.
They start with the soft tissue.
Empiezan con el tejido blando.
Soft tissues don't survive, of course.
Los tejidos blandos no sobreviven, por supuesto.
She spliced the scalpel into the soft tissue.
Apoyó el escalpelo en el tejido blando.
Injury to the skin and soft tissue. No perforation.
Herida en la piel y los tejidos blandos, sin perforación.
Pathologists are specialists who work with soft tissue.
Los patólogos son especialistas que trabajan con los tejidos blandos.
But the X-ray cannot show the condition of the soft tissue.
Pero los rayos X no muestran el estado del tejido blando.
Soft tissue only.” He lowered the lid.
Y solo en tejido blando. —Bajó la tapa del estuche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test