Traduction de "so unfortunate" à espagnol
So unfortunate
Exemples de traduction
At the same time it is couched in so unfortunate a manner that its publication would undoubtedly lead to the most dangerous feeling in this country.
Al mismo tiempo está redactada de una forma tan desafortunada que su publicación sin duda llevaría a un sentimiento de lo más peligroso en ese país.
I am so unfortunate and helpless.
Soy tan desafortunado e indefenso.
That was so unfortunate about the banner, Naomi.
Es tan desafortunado lo de la pancarta, Naomi.
If I have been so unfortunate as to give rise to a belief of more than I felt, I entreat your forgiveness.
Si he sido tan desafortunado para darle a creer que mis sentimientos eran más elevados de los que sentía, le ruego que me disculpe.
“I think it is so unfortunate that he chooses to—”
—Me parece tan desafortunado que se deje…
“Bolivia’s two daughters, so beautiful and so unfortunate.
—Las dos hijas de Bolivia, tan bellas pero tan desafortunadas.
When his mother was so alone, so unfortunate, such a victim of circumstance! A saint, in fact.
Teniendo en cuenta lo sola que estaba su madre, tan desafortunada y víctima de las circunstancias. Era una santa.
Sorry that she was so unfortunate as to have inspired this first, and last, tragic love of mine.
Sentía que fuese tan desafortunada como para haber inspirado este primer, último y trágico amor mío.
I am ignorant, therefore, how I have been so unfortunate as to forfeit it: – but, at present, all is changed!
ignoro, no obstante, cómo he sido tan desafortunado como para perder tal derecho, pero, ahora, todo ha cambiado;
His musical skill was altogether exceptional, and he was the first possessor of the Stradivarius violin which afterwards fell so unfortunately into Sir John's hands.
Sus dotes musicales eran excepcionales, y fue el primer poseedor del Stradivarius que posteriormente acabaría de forma tan desafortunada en manos de Sir John.
“I’m sorry to give you so unfortunate a duty, Sharpe,” McCandless said, “but keep the lady safe till we can arrange things.
—Siento tener que darle una misión tan desafortunada, Sharpe —dijo McCandless—, pero mantenga a salvo a la dama hasta que podamos arreglar las cosas.
A something, which I could not resist, urged me to the freedom I have taken to caution you; but I shall not easily forgive myself, if I have been so unfortunate as to give you pain.
algo a lo que no me pude resistir me indujo a tomarme la libertad de advertirla, pero no me perdonaré fácilmente el haber sido tan desafortunado de angustiarla.
“These misunderstandings are so unfortunate,” said Thurible, slowly pacing the curved stone wall of the office, like a pilgrim meditating upon a path.
—Estos malentendidos son tan desafortunados —dijo Thurible mientras caminaba lentamente junto a la pared curva de piedra de su oficina, como un peregrino que medita al tiempo que recorre una senda.
I talk to these self-made companions much as I would talk to myself had I been so unfortunate as to live and die only once and thus be forever alone.
Hablo con estos compañeros que me he hecho, como hubiera hablado conmigo mismo si hubiera sido tan desafortunado de vivir y morir una sola vez, por lo que estaría solo para siempre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test