Traduction de "so turbulent" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
It was worrisome that the adoption process had been so turbulent in 2014.
Resulta preocupante que el proceso de aprobación en 2014 haya sido tan turbulento.
Eventually we reach a world so turbulent that it defies common sense.
Al final, llegamos a un mundo tan turbulento que desafía nuestro sentido común.
Your emotions are so turbulent.
Tus emociones son tan turbulentas.
Occasionally one of the bodies will rouse itself to blow a horn or shout into the night, which is calm and still—a sky like dark ice—and the world so turbulent.
De vez en cuando, uno de los cuerpos se levantará para hacer sonar una bocina o gritar a la noche, que ahora está en perfecta calma y en el más absoluto silencio… y el cielo como el hielo oscuro… y el mundo tan turbulento.
I responded with my own gaze, meant to be bolder than his, among other reasons because I would leave the prison of San Juan de Aragón and lose myself in the tumult of the city and my occupations, while he—Miguel Aparecido—would remain here with his strange blue-black eyes flecked with yellow framing a look of violence tempered by melancholy, as if his life before prison was so turbulent that now he could compensate for it only with a kind of sadness that still shunned compassion.
Yo le contesté con mi propia mirada, que quería ser más atrevida que la de él, entre otras cosas porque yo saldría de la cárcel de San Juan de Aragón y me perdería en el tumulto de la ciudad y de mis ocupaciones, en tanto que él —Miguel Aparecido— permanecería aquí con sus extraños ojos azul-negro punteados de lunares amarillos para encuadrar una mirada de violencia templada por la melancolía, como si su vida anterior a la cárcel fuera tan turbulenta que ahora sólo podía compensarla con una suerte de tristeza que, sin embargo, rehuía la compasión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test