Traduction de "so sensible" à espagnol
So sensible
Exemples de traduction
You sound so sensible when you are far away.
Suenas tan sensible cuando estás lejos.
Because your behaviour is so sensible(! )
porque tu comportamiento es tan sensible...
If she's so sensible, then better explain my son.
Si ella es tan sensible, será mejor que le explique a mi hijo.
Dylan, the place where you're going, things aren't so sensible.
Dylan, en el lugar a donde vas, las cosas no son tan sensibles.
-Don't be so sensible.
- No seas tan sensible.
Bela... your daughter has grown so sensible.
Bela. - su hija ha crecido tan sensible.
God, you're so sensible.
Eres tan sensible.
So intelligent, so reasonable, so sensible.
—¡Tan inteligente, tan razonable, tan sensible!
she was not, where Ben was concerned, nearly so sensible as in the case of others.
Respecto a Ben, no era tan sensible como con los demás.
‘But if she knows it already,’ I said, ‘what’s the harm in telling her?’ But as I said that I knew it was so sensible that it could not be wholly true.
—Pero si ya lo sabe —dije—, ¿qué peligro hay en decírselo? —aunque mientras decía aquello me di cuenta de que el tema era tan sensible que no podía ser completamente honesta—.
They are wise. I know of no other philosopher so sensible of posterity as to keep copies of every letter he writes, realizing that even his most trivial effusion has, in the context of the large body of his work, an eternal value.
Son sabias. No conozco otro filósofo tan sensible ante la posteridad como para guardar copias de todas las cartas que escribe, comprendiendo que hasta su efusión más trivial tiene, dentro del contexto de su extensa obra, valor eterno.
But now this visit of my soft warm hand in those so sensible parts had put every thing into such ungovernable fury that, disdaining all further preluding, and taking advantage of my commodious posture, he made the storm fall where I scarce patiently expected, and where he was sure to lay it: presently, then, I felt the stiff insertion between the yielding, divided lips of the wound, now open for life; where the narrowness no longer put me to intolerable pain, and afforded my lover no more difficulty than what heighten'd his pleasure, in the strict embrace of that tender, warm sheath, round the instrument it was so delicately adjusted to, and which, now cased home, so gorged me with pleasure that it perfectly suffocated me and took away my breath; then the killing thrusts! the unnumber'd kisses! every one of which was a joy inexpressible;
Pero ahora, esa visita de mi tierna y cálida manecita en esas partes tan sensibles habían echado a andar una furia tan ingobernable que desdeñando cualquier preludio, y aprovechando mi conveniente postura, se descargó la tormenta donde yo la aguardaba con impaciencia; finalmente, entonces, sentí la brusca inserción entre los complacientes y divididos labios de la herida, abierta ahora a la vida, donde la estrechez ya no me hacía sufrir dolores intolerables y sólo presentaba a mi amante la resistencia que aumentaba su placer, la de la ajustada apretura de esa tierna y cálida vaina en torno al instrumento al que estaba tan admirablemente ajustada, que ahora se metía en casa tan inflamado de placer que me sofocaba y me cortaba la respiración, seguido por las mortales embestidas, los besos innumerables, cada uno de los cuales era un gozo inexpresable ¡y todo ése júbilo se perdía en una multitud de gozos aún mayores! Pero ese desorden de la naturaleza era demasiado violento para durar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test