Exemples de traduction
They look so peaceful.
Parecen tan pacíficos.
It was all so peaceful.
Todo parecía tan pacífico.
“It is so peaceful,” Betsy said.
—Es todo tan pacífico —dijo Betsy—.
So peaceful compared to L.A.
—Y tan pacífica en comparación con Los Angeles.
They’re so peaceful and beautiful and—”
Son tan pacíficos, tan bellos y…
   "It all seems so peaceful," he said.
—Todo parece tan pacífico —dijo—.
She looked so peaceful.
Parecía tan tranquila.
They're so peaceful.
Están tan tranquilos.
It looked so peaceful,
Parecía tan tranquilo,
You looked so peaceful.
Estabas tan tranquila.
But they look so peaceful, Sundira.
pero tienen un aspecto tan tranquilo, Sundria.
So peaceful, as Clown had said.
Tan tranquilo como había dicho Payaso.
Just sitting there. So peaceful.
Sentado allí tan tranquilo. Pacíficamente.
"Relaxed. You look so peaceful." Why not?
–Relajado. Se te ve tan tranquilo… ¿Por qué no?
So peaceful she could have been—
Tan tranquila que podría haber estado…
Dr McCoy, Lieutenant Uhura and... lt's so peaceful.
Dr. McCoy, teniente Uhura y... Es muy pacífico. Muy relajante.
The world has become so peaceful recently
El mundo se ha vuelto muy pacífico últimamente.
It must be so peaceful there, knowing the Wraith will not come.
Debe ser muy pacífico sabiendo que no vendrán los Espectros.
YOU SEEM SO PEACEFUL. I AM.
Pareces estar muy pacífica.
Holidays are so peaceful, don't you think?
Los feriados son muy pacíficos, ¿no crees?
Village had been so peaceful until Havva and her family moved to village.
El pueblo había sido muy pacífico hasta que Havva y su familia llegaron.
He looks so peaceful.
Parece muy tranquilo.
Cos you seemed so peaceful.
Pues parecías muy tranquila.
It's so peaceful out here.
Es muy tranquilo aquí.
They were so peaceful.
Parecían muy tranquilos.
And it was so peaceful.
Y fue muy tranquilo.
Yet she looked so peaceful.
Pero parecía muy tranquila.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test