Traduction de "so painfully" à espagnol
So painfully
Exemples de traduction
With the International Decade for the Eradication of Colonialism about to end, I believe it is important to recall that the historic work carried out by the Organization in this field cannot be considered complete as long as there remain colonial situations such as the one which so painfully affects my country.
Cuando está a punto de concluir el Decenio internacional para la eliminación del colonialismo, considero importante recordar que la histórica labor desempeñada en este campo por la Organización no podrá considerarse completa mientras persistan situaciones coloniales como la que afecta tan dolorosamente a mi país.
The prevalent lack of common decency, which the President of Bosnia and Herzegovina so painfully described in his recent address, must be eradicated.
Se debe erradicar la falta de decencia común prevaleciente, que el Presidente de Bosnia y Herzegovina describió tan dolorosamente en su discurso reciente.
That prevents the poor and dispossessed, who are the bruised heart that throbs so painfully at the core of Africa's being, from coming into their own.
Ello impide a los pobres y los desposeídos, que son el corazón herido que late tan dolorosamente en el centro del alma africana, valerse por sí mismos.
As we have learned so painfully through the Fukushima accident, we do not know whether one day it will be possible to fully control all the risks involved in nuclear energy.
Como vimos tan dolorosamente a través del accidente de Fukushima, no sabemos si un día será posible controlar plenamente todos los riesgos que entraña la energía nuclear.
It's so painfully crowded.
Es tan dolorosamente concurrido.
So painfully... that your innards will fall out and spill out on the floor.
Tan dolorosamente... que tus entrañas saldrán y se derramarán por el piso.
Ask why your crew pal had to scream so painfully before he died.
Preguntar por qué su amigo tripulación tuvo que gritar tan dolorosamente antes de morir.
Must your progress be so painfully slow?
¿Tu progreso tiene que ser tan dolorosamente lento?
You're so painfully transparent, Blackadder.
Eres tan dolorosamente transparente, Blackadder.
That related to the instability that was later to become so painfully apparent.
Todo eso en relación con la inestabilidad que más tarde se revelaría tan dolorosamente evidente...
Right, I want every one of the rest of us to be listening to every word that child so painfully donated.
Bien, quiero que cada uno de nosotros escuche cada palabra... que esa niña tan dolorosamente nos dio.
- Why not? 'Cause it's so painfully obvious what you're gonna do.
Porque es tan dolorosamente obvio lo que vas a hacer.
I don't think I've ever seen a man Woody's age so painfully shy around women.
No creo que jamás he visto un hombre de la edad de Woody tan dolorosamente tímido con las mujeres.
It's so painfully trendy, Alice.
Está tan dolorosamente a la moda, Alice.
And why so painfully ugly?
¿Y por qué es tan dolorosamente fea?
It all seems so painfully arbitrary.
Todo parece tan dolorosamente arbitrario.
I hadn’t asked to be saved, or to have death so painfully postponed.
No había pedido que me salvara, o que me pospusiera tan dolorosamente la muerte.
He ought not perhaps to have provoked Angela so painfully.
Quizá no debería haber provocado a Angela tan dolorosamente.
But she hadn’t expected to feel so painfully empty, soulless and already dead on the inside.
Pero no había esperado sentirse tan dolorosamente vacía, tan fría, como si ya estuviera muerta por dentro.
Seeing Max was so painfully familiar that she half doubted she wasn’t hallucinating.
Ver a Max resultó tan dolorosamente familiar que casi dudó de si ella misma no estaría alucinando.
The air between them might have been charged, so painfully could he feel her presence. What was it about her?
Sentía la presencia de ella tan dolorosamente como si el aire estuviera cargado. ¿Qué pasaba?
To remember it so clearly, so painfully tonight tells me that I have never for an instant truly forgotten it.
El hecho de recordarlo con tanta claridad, tan dolorosamente, esta noche significa que nunca, ni por un instante, lo he olvidado de verdad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test