Traduction de "slightest" à espagnol
Exemples de traduction
adjectif
It is not a joke to tell you that the chief investigator found out that one person had confessed the killing of a number of persons without having the slightest connection with the killing of those people.
Aunque parezca mentira, el investigador principal descubrió que una persona había confesado haber matado a varias personas sin haber tenido la más leve conexión con esas muertes.
We are also sending a clear message to those who profit from the perverse trade in drugs: they will not find the slightest tolerance in Brazil for their illicit activity.
También enviamos un mensaje claro a quienes obtienen las ganancias del perverso comercio de las drogas: no hallarán la más leve tolerancia en el Brasil para sus actividades ilícitas.
Under these circumstances, even a clearly recognized positive entitlement to declare independence, if it existed, would not have changed the Court's answer in the slightest.
En tales circunstancias, hasta un derecho claramente reconocido a declarar independencia, si hubiese existido, no habría producido el más leve cambio en la respuesta de la Corte.
The leading powers had persistently accused their rivals of violating human rights, while protecting themselves and their allies from the slightest hint of criticism.
Las Potencias dominantes persistían en acusar a sus rivales de violar los derechos humanos, a la vez que se protegían ellas y protegían a sus aliados frente al más leve asomo de crítica.
The insertion of the penis into the vagina of another person, to even the slightest degree
:: La inserción del pene en la vagina, inclusive en el grado más leve;
That was a very sensitive area, as even the slightest suspicion could lead to someone being taken into custody, and it must be ascertained whether that was being done illegally.
Esta es una esfera muy delicada, ya que hasta la más leve sospecha puede provocar la detención de una persona, y hay que determinar si ello es ilegal.
It was deemed preferable not to include the words 'or colour or property', even though these words appear in the Universal Declaration of Human Rights, since there is not even the slightest suspicion of racial discrimination in the country, the text of this article being sufficient to dispel any such suspicion.
Se entendió preferible no incluir las palabras "color" y "posición económica", aun cuando dichas palabras figuren en la Declaración Universal de Derechos Humanos, pues en el país no existe ni la más leve sospecha de discriminación racial, y el texto de este artículo es suficiente para disipar toda sospecha de esa índole.
The representative of Spain, echoing the words of the Minister for Foreign Affairs in the Spanish parliament, had said that if the United Kingdom made the slightest alteration to Gibraltar's Constitution, that would have dire consequences for relations between Spain and the United Kingdom.
El representante de España, haciéndose eco de las palabras del Ministro de Asuntos Exteriores pronunciadas en el Parlamento español, dijo que si el Reino Unido hacía la más leve modificación de la Constitución de Gibraltar, habría graves consecuencias para las relaciones entre España y el Reino Unido.
The slightest wind will catch it.
El viento más leve lo tomará.
Even in the slightest way.
Incluso de la cosa más leve.
The slightest touch of your hand...
El más leve contacto de tu mano...
Slightest movement - good God!
Un leve movimiento, ¡Santo Dios! hasta que todo...
Not the slightest breath.
Ni la más leve brisa.
I haven't the slightest idea.
No tengo la más leve idea.
The slightest move could set him off.
El más leve movimiento podría alterarlo.
There'll just be the slightest,
Solo notará un leve,
The slightest scratch will be fatal.
El rasguño más leve será fatal.
The slightest peep, I'll hear it.
Oiré el leve "bip".
The slightest contact.
El más leve contacto.
There was not the slightest sound.
No se oía ni el más leve sonido.
Not even the slightest latent push.
—Ni el más leve impulso latente.
The slightest nudge would open it.
El más leve toque la abriría.
Is there just the slightest trace of desperation there?
¿No hay en ese gesto un leve atisbo de desesperación?
Then, with the slightest of whimpers, it faded into nothing.
Entonces, con el más leve de los gemidos, se destiñó en la nada.
The insult caused not the slightest reaction.
—El insulto no provocó ni la más leve reacción.
adjectif
If the slightest doubt exists that, notwithstanding all resolve, efforts and investments, there still might be a future margin for error, writing off the BWC regime or declaring it redundant is an unaffordable luxury.
Si existe alguna duda, por pequeña que sea, de que a pesar de la determinación, los esfuerzos y las inversiones, todavía podría haber en el futuro margen para el error, entonces descartar el régimen de la Convención sobre las armas biológicas o declararlo superfluo es un lujo que no nos podemos permitir.
Only political and direct dialogue can achieve that end, and we believe that dialogue is possible -- if only it is given the slightest chance.
Sólo un diálogo político y directo puede lograr ese propósito, y creemos que ese diálogo es posible -- siempre que se le dé la oportunidad, por pequeña que sea.
At these times of cross-border air pollution, when even the slightest contents of determined substances (for example, PTS) can be the cause of human health disorders, the level of national monitoring analyses must be comparable with the level of global monitoring analyses.
En la actual época de contaminación atmosférica transfronteriza, en que incluso el más pequeño contenido de determinadas sustancias (por ejemplo sustancias tóxicas persistentes) pueden causar trastornos de la salud humana, el nivel de los análisis de vigilancia nacional ha de ser comparable al de los análisis de vigilancia mundial.
But if even one delegation has even the slightest problem with that, we would, of course, be prepared to wait until Wednesday, as is customary.
Naturalmente, si ello planteara alguna dificultad, por pequeña que fuera, a alguna delegación estaríamos dispuestos a esperar hasta el miércoles, como es costumbre.
Thus, article 23 provides that: "All judges shall be responsible before the law for the slightest infringement of the rights of individuals and for any deviation from the legally established rules of procedure."
De esta forma, el artículo 23 establece que "Todos los jueces son responsables ante la Ley, de la más pequeña agresión contra los derechos de las personas, así como por separarse del orden de proceder que en ella se establezca".
In many cases, contract law had a mirror-image requirement; that meant that not even the slightest change could be made, and asking for an acknowledgement of receipt would constitute a change.
En muchos casos el derecho de los contratos contiene exigencias simétricas; ello significa que no cabe efectuar siquiera la modificación más pequeña, y la exigencia de un acuse de recibo constituye una modificación.
Even the slightest progress was positive.
Cualquier avance, por pequeño que sea, es un elemento positivo.
Not one American has been killed or injured, not one facility, large or small, in that immense and rich land has suffered the slightest material damage as the result of an action initiated in Cuba.
Jamás un norteamericano ha sido muerto o herido, ni una sola instalación, grande o pequeña, en ese inmenso y rico territorio, ha sufrido el menor daño material por alguna acción procedente de Cuba.
124. Article 23 of the Constitution establishes State responsibility for individual rights: "All judges are responsible before the law for the slightest infringement of the rights of individuals and for any deviation from the proceedings established by law."
124. Por su parte, el articulo 23 de la Constitución de la Republica establece la responsabilidad estatal sobre los derechos de las personas: "Todos los jueces son responsables ante la ley, de la más pequeña agresión contra los derechos de las personas, así como por separarse del orden de proceder que en ella se establezca".
When a small band of extremists succeeds in inciting even the slightest friction among ethnic or religious groups, the fires of distrust and hatred are stoked, and yesterday's peaceful neighbours suddenly become wary of one another, or worse.
Cuando una pequeña banda de extremistas logra incitar aún la más mínima fricción entre los grupos étnicos o religiosos, las llamas de la desconfianza y del odio se avivan y los vecinos pacíficos de ayer de pronto se convierten en personas desconfiadas unas de las otras o en algo peor.
The slightest leak, the slightest hole, that's how.
La pérdida más pequeña, el orificio más pequeño así entran.
The slightest misstep--
- Un pequeño error podría--
The slightest thing touches me.
La cosa más pequeña me conmueve.
- Not even the slightest.
- Ni siquiera el más pequeño.
You don't have the slightest idea?
¿No tiene una pequeña idea?
Not even the slightest twinge?
¿Ni siquiera un pequeña punzada?
Not the slightest.
Ni la más pequeña.
the slightest crush on me?
un pequeño enamoramiento conmigo?
Even the slightest little thing.
Hasta los más pequeños.
See, not the slightest interest.
¿Ven, ni el más pequeño interés.
“Got the slightest reason why?” “No.”
—¿Y tienes alguna razón para hacerlo, por pequeña que sea? —No.
The masters frown at the slightest delay.
La más pequeña demora enfurruña a los señores.
Your slightest wish was filled.
El más pequeño deseo era satisfecho Inmediatamente.
There’s never been the slightest doubt with me.
Nunca he albergado la más pequeña duda.
Only the slightest long firing slit will be visible.
Sólo sería visible una rendija muy pequeña para disparar.
They did not see any ghouls, or the slightest trace of their existence.
No vieron ghules, ni la más pequeña prueba de su existencia.
Usually his parents woke up at the slightest cough!
¡En otras ocasiones sus padres se despertaban con la más pequeña tos!
This intelligent smallholder had not the slightest reason to read.
Este pequeño e inteligente terrateniente no tenía ningún motivo para aprender a leer.
adjectif
But in those days intercommunication was of the slightest, mutual knowledge non-existent, and neighbours cordially detested.
Pero, en esa época las comunicaciones eran escasas, la gente no se conocía y los vecinos se detestaban entre sí.
The few known images of the singer that had appeared in the newspaper Crónica and the weekly El Periodista, bore not the slightest resemblance to the swollen and aged figure who arrived in Parque Chas that evening.
Las escasas imágenes que se conocen del cantor, publicadas en el diario Crónica y en el semanario El Periodista, en nada se parecen a la figura hinchada y envejecida que llegó a Parque Chas aquella tarde.
Don played the customary role of the concerned spouse—he rang the university and received short shrift from one ill-tempered secretary or intern after another, none of them the slightest bit interested in Don’s plight, none of them knowledgeable of any professor by the name of Bjorn Trent.
Desempeñó el papel de esposo preocupado de manual: llamó a la universidad y recabó escasa información de una secretaria o becario malhumorado tras otro, ninguno de los cuales estaba interesado en lo más mínimo en su apuro, ninguno de los cuales conocía a nadie que se llamase Bjorn Trent.
The girl had not the classic V of pubic hair that Franklin had later seen on his first wife, Eleanor — glimpsed only once, as she prepared for her bath, since Eleanor never allowed the slightest light to illuminate their rare lovemaking — or the sparser but wilder wheat-coloured nest that was part of the aging body of his current wife, Jane.
La chica no tenía la clásica uve de vello púbico que Franklin había visto posteriormente en su primera esposa, Eleanor, atisbada sólo una vez cuando ella se preparaba para el baño, ya que Eleanor nunca permitió que la más mínima luz los iluminara las escasas veces que hacían el amor, ni el nido de vello más ralo, pero también más agreste y rubio que formaba parte del cuerpo envejecido de su actual esposa, Jane.
The foregoing description, however, applies only to those few prisoners who made some effort to save themselves from complete demoralisation. But the majority—a dreadfully overwhelming majority, of whom I was one at the beginning and at the end of my imprisonment—left their bunks during the evening only to fill up the hollowness of their stomachs with a pint or two of the inevitable hot water. It must be remembered in their favour that after eleven hours’ work on an empty stomach the slightest activity demanded either an enormous effort of will, or else a temptation strong enough to conquer exhaustion. The majority of prisoners, who dreamt of rest throughout the long day and lay on their bunks motionless after supper, deluded themselves that this suicidal form of relaxation strengthened the organism of their bodies. In the camp the normal process was reversed: inertia and apathy hastened death, while any form of activity postponed it for an unforeseen period.
De todos modos, esta descripción incluye solo a los escasos presos que, habiéndose sumergido igual que los demás en los abismos del campo, intentaban evitar que su torbellino los arrastrara al fondo moviendo los brazos desesperadamente, porque la mayoría —una mayoría aterradora, en la que yo mismo me encontré al principio y al final de mi estancia en el campo—, si abandonaba alguna vez su camastro después de comer la sopa vespertina, era únicamente para rellenar el agujero del estómago bebiendo un litro del agua hirviendo que había en un rincón de cada barracón. Y es que allí el proceso de descomposición resultaba asombroso. La pereza y la inevitable falta de energías aceleraban la muerte, que era retrasada durante un tiempo difícil de prever mediante una reanimación artificial.
On the contrary, he was chained to them by several generations of intermixing Guevara thieves with Vernantes ladies, and of Guevara ladies with Vernantes thieves, who chose to marry among themselves to maintain their properties undivided and their lineage pure. With the lamentable result, unacknowledged by the family even in the face of the evidence, that defects and degeneration were twisting and deforming them until they began to produce circus freaks, whose physical rarities were attributed to the pernicious effects of supposed contracted illnesses and never to hereditary defects. Among these latter was Enrique, with his height of scarcely four and a half feet that was further reduced by the curvature of his misshapen legs. And as if his forsaken body weren’t punishment enough, he was covered with, instead of hair, eyebrows, and beard, a fuzz like dried dandelion blossoms, more transparent than white, and only comparable in lack of pigmentation to his skin—a silk paper with a propensity for being damaged by the slightest accident—which was the insipid color of watery milk and tinged with bluish highlights from the underlying network of illustrious veins.
al contrario, lo encadenó a ellas tras varias generaciones de entrecruce de ladrones de Guevara con damas de Vernantes, y de damas de Guevara con ladrones de Vernantes, que dieron en casarse entre ellos con el propósito de mantener indivisas las propiedades y limpio el linaje, y con el lamentable resultado, no reconocido por la familia ni ante las evidencias, de que taras y degeneraciones fueron encorvándolos y malográndolos hasta que llegaron a producir ejemplares de feria, cuyas rarezas fisiológicas fueron atribuidas al efecto pernicioso de supuestas enfermedades contraídas y jamás a defectos hereditarios. Entre éstos últimos se encontraba Enrique con su escaso metro cincuenta y tres de estatura que se reducía aún más por la curvatura de sus piernas cascorvas, quien, como si su desdichado cuerpo fuera poco castigo, llevaba en reemplazo del cabello y en lugar de pestañas y de barba una pelusilla como de diente-de-león, más transparente que blanca, sólo comparable en inconsistencia y carencia de pigmentación a su propia piel, un papel de seda propenso a estropearse ante cualquier inconveniente, del desabrido color de la leche aguada y teñido de reflejos azulados por el traslucirse de la red de sus venas preclaras.
adjectif
I find this atmosphere very thin, the slightest exertion leaves me unable to speak.
He encontrado que esta atmósfera es muy delgada. La falta de aire no me deja hablar.
Well, so thin that the slightest change in weight and pressure can cause it to shatter.
Tan delgada que el menor cambio de peso puede hacer que se quiebre.
smart, skinny, the slightest hint of spinal curvature.
inteligente, delgada, la menor pizca de curvatura de la columna.
Unlike their mother, the Ruffin children were not the slightest bit heavy.
A diferencia de su madre, los hermanos Ruffin estaban más bien delgados.
Lean but robust, he had a remarkably warm laughter, which burst out at the slightest provocation.
Delgado y robusto, tenía una risa cálida que estallaba a la mínima provocación.
Her neck, wrists, and ankles were so slender they seemed as if they might break under the slightest pressure.
Sus brazos, piernas y cuello eran tan delgados que parecía que la fuerza más insignificante pudiera quebrarlos.
Both were held down by deadly thin strands of shigawire which would cut flesh at the slightest struggle.
Ambos estaban inmovilizados por delgados y mortíferos hilos shiga que cortarían su carne al menor gesto violento.
Both of them had long, thin, freckled faces and only the slightest brown fuzz of a crew cut.
Tenían los dos la cara alargada, delgada y pecosa, y del pelo cortado al rape no les quedaba más que una mínima película de color castaño.
Growing from her shoulders were wings, gorgeous in color and so light that they fluttered if the slightest breath of air reached them.
De su espalda nacían dos alas de hermosos colores y tan delgadas que parecían vibrar con cada movimiento del aire ambiente.
Her hair is dark and she’s so thin that it seems like the guard’s hand on her shoulder could break her to pieces with the slightest pressure.
Tiene el pelo oscuro y es tan delgada que tengo la impresión de que la mano del vigilante, que se apoya sobre su hombro, puede hacerla pedazos a la menor presión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test