Traduction de "slap in the face" à espagnol
Slap in the face
nom
Exemples de traduction
It was like giving him a slap in the face.
Era como hacerle un desaire.
A triumph for them and a slap in the face for Granada.
Un triunfo para ellos y un desaire para Granada.
It was a huge slap in the face to British premier Harold Macmillan, who, in Algeria in the Second World War, had pushed de Gaulle’s claims to be the sole leader of the Free French.
Fue un enorme desaire al primer ministro británico, Harold Macmillan, que, en Argelia, durante la Segunda Guerra Mundial, había «presionado» a De Gaulle para que declarara que era el único líder de la Francia Libre.
“Well, an old maid but not a virgin, of course, what would bother me more than anything else would be not to have lost my virginity in due course, it’d be a terrible slap in the face to reach the age of twenty-five still a virgin, the fact of the matter is it wouldn’t occur to anybody.”
– Bueno, soltera, sí, pero no virgo, quede claro, lo que más me hubiera molestado es no haber perdido el virgo a su tiempo, es un desaire cumplir los veinticinco años con el virgo puesto, la verdad es que eso no se le ocurre a nadie.
True, he’d had quite a lot to drink, but, really, to remember nothing at all about our little roll in the hay … I’ve never been so insulted in my life. What a slap in the face for a woman as coveted as I am!’ That’s what she said, ‘coveted’, a word rarely used in that context then and even less so now.
Es verdad que había bebido bastante, pero caramba, no haberle dejado ni medio recuerdo del revolcón… Jamás me había sentido tan ofendida en mi vida. Imagínate qué desaire, para una mujer tan codiciada como yo». Eso dijo, «codiciada», un verbo infrecuente en ese terreno, ya entonces y ahora más.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test