Traduction de "single paragraph" à espagnol
Exemples de traduction
The Drafting Committee had decided to recast draft article 14 as a single paragraph in order to encapsulate that rule more directly.
El Comité de Redacción ha decidido refundir el proyecto de artículo 14 en un párrafo único a fin de dar mayor concisión a la norma.
The Chairman said he took it that the Commission wished to replace the text of draft article 24 with the single paragraph proposed by the United States delegation.
El Presidente entiende que la Comisión desea sustituir el texto del proyecto de artículo 24 por el párrafo único propuesto por la delegación de los Estados Unidos.
Article 380, single paragraph, of the Civil Code establishes that, in case of differences, the father's opinion should prevail.
En el párrafo único del artículo 380 del Código Civil se estipula que en caso de desacuerdo debe prevalecer la opinión del padre.
Ms. RODRÍGUEZ CAMEJO (Cuba) agreed but suggested that the new single paragraph should also take in proposed new paragraph 40.
11. La Sra. RODRÍGUEZ CAMEJO (Cuba) se muestra de acuerdo, aunque sugiere que ese nuevo párrafo único incluya también el nuevo párrafo 40 propuesto.
In its single paragraph, the same law establishes that the specially insured and the domestic servants may apply for the maternity salary up to ninety days after childbirth.
El párrafo único estipula que las trabajadoras con seguro especial y las empleadas domésticas pueden solicitar el salario de maternidad hasta 90 días después del parto.
It was also observed that paragraphs 6 and 8 were inter-linked and could be merged into a single paragraph.
Se observó también que los párrafos 6 y 8 estaban relacionados entre sí y podían fundirse en un párrafo único.
There was, however, a view that the article should be deleted and replaced by the following single paragraph (see annex II, sect. A):
Se opinó, sin embargo, que el enunciado de este artículo debería eliminarse y reemplazarse por el siguiente párrafo único (véase la sección A del anexo II):
9. Mr. ZHANG Yuqing (China) said that his delegation had some difficulties with the attempt to cover the two different situations in a single paragraph.
9. El Sr. ZHANG Yuging (China) dice que su delegación encuentra algunas dificultades ante el propósito de abarcar las dos situaciones diferentes en un párrafo único.
The auditors had continued their practice of summarizing their recommendations, in order of priority, in a single paragraph.
Como de costumbre, los auditores han consolidado sus recomendaciones en un solo párrafo y las presentan en orden de prioridad.
The Court concluded that a single paragraph in an affirmation did not amount, in the circumstances, to a first statement.
El Tribunal llegó a la conclusión de que, un solo párrafo de una declaración solemne no puede equipararse, en las circunstancias del caso, a un primer escrito.
15. The Preamble to the first Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights consists of a single paragraph.
15. El preámbulo del primer Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos consta de un solo párrafo.
9. The Preamble to the first Optional Protocol consists of a single paragraph.
9. El preámbulo del primer Protocolo Facultativo consta de un solo párrafo.
He ought, perhaps, to have combined the paragraphs in question into a single paragraph.
Quizás debería haber recogido todo en un solo párrafo.
Members would recall that the text adopted on first reading grouped together a number of ideas in a single paragraph.
Los Miembros recordarán que el texto aprobado en primera lectura agrupaba varias ideas en un solo párrafo.
The document in question had therefore been discussed, and differences of views had arisen only on a single paragraph.
Cuando se examinó ese documento, sólo se observaron divergencias de opinión respecto de un solo párrafo.
We didn't have one single paragraph written about us, ever.
No teníamos ni un solo párrafo escrito sobre nosotros, nada.
You can describe in detail how a rock is put together in a single paragraph.
Se puede describir en detalle la composición de una roca en un solo párrafo.
A single paragraph is inscribed below it:
Debajo hay un solo párrafo:
A single paragraph summarizes the conditions that led to war:
Un solo párrafo resume las condiciones que condujeron a la guerra:
Inside was a sheet of paper on which he had written a single paragraph.
Dentro había una hoja en la que había escrito un solo párrafo.
Wittgenstein’s Nephew is a novella whose hundred and sixty-four printed pages consist of a single paragraph.
El sobrino de Wittgenstein es una novela corta cuyas 174 páginas impresas constituyen un solo párrafo.
I knew I was not going to be able to work that night, that I would be incapable of putting together a single paragraph for the boss.
Supe que no iba a poder trabajar aquella noche, que iba a ser incapaz de hilvanar un solo párrafo para el patrón.
I ask you to do that for when I give you my instructions we will bear in mind that the offending portion of the book takes up a single paragraph and this will have to do with the weight or sting of the libel.
Se lo pido porque cuando les dé las instrucciones finales tendremos presente que la parte del libro que motiva la demanda ocupa un solo párrafo, lo cual tiene que ver con el peso o la malicia del libelo.
though Tolkien makes never so much as a glancing reference to Jesus Christ in a single paragraph of all The Lord of the Rings’ thick volumes, His face is glimpsed on virtually every page.
si bien Tolkien no hace la menor referencia a Jesucristo en un solo párrafo de los gruesos volúmenes de El Señor de los Anillos, hay un atisbo de Su rostro prácticamente en cada una de sus páginas.
The first commissioner, Oreggi, made his evaluation in a single paragraph, concluding the opinion is held and defended which teaches that the earth moves and the sun stands still, as one gathers from the whole thrust of the work.
El primer comisionado, Oreggi, expuso su evaluación en un solo párrafo, que concluía diciendo «sostiene y defiende la opinión de que la Tierra se mueve y el sol está inmóvil, lo que se pone de manifiesto a lo largo de toda la obra».
for instance, he was supposed to have gotten one of his students a six-figure advance on the basis of a single paragraph, which was probably the real reason why three hundred people had applied for the fifteen places in his class.
por ejemplo, se suponía que a uno de sus alumnos le había conseguido un anticipo de seis cifras por obra y gracia de un solo párrafo, lo que probablemente era el auténtico motivo de que hubiera trescientas solicitudes para las quince plazas de que constaba su clase.
Sands thought it fitting, in the meantime, that he compile notes for some sort of biography for the Agency’s Studies in Intelligence organ, something more extensive, more deeply illuminating of Colonel Francis Xavier Sands than the single-paragraph death notice in Newsweek’s “Milestones”
A Sands le pareció adecuado, entretanto, ponerse a recopilar notas para mandar alguna clase de biografía al órgano de la Agencia, Studies in Intelligence, algo más extenso y que aportara una luz más profunda sobre el coronel Francis Xavier Sands que la necrológica de un solo párrafo que había salido hacía diez días en la sección «Avisos» del Newsweek.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test