Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Obtaining such certification, along with a signed copy of the special service agreement, is an essential requirement for the personnel to receive the fee stipulated in the agreement.
La obtención de esa certificación, junto con una copia firmada del acuerdo de servicios especiales, es un requisito esencial para que el personal reciba los honorarios estipulados en el acuerdo.
(c) Signed copies of the contracts are retained by the offices concerned;
c) Se retengan copias firmadas de los contratos en las oficinas interesadas;
A signed copy of the movement document is given to the last carrier.
Se entrega una copia firmada del documento de movimiento al último transportista.
Under the Basel Convention, signed copies of the document with block 19 completed should be sent to the exporter and competent authorities of the country of export.
En virtud del Convenio de Basilea, deberán enviarse al exportador y a las autoridades competentes del país de exportación copias firmadas del documento, con el recuadro 19 debidamente cumplimentado.
In Argentina, in order to resolve as many issues as possible in the bidding documents, bidders are required to provide a signed copy of the contract together with the bid.
En la Argentina, para resolver el mayor número de cuestiones posibles en los documentos de licitación, se exige a los licitadores que presenten una copia firmada del contrato junto con la oferta.
Ansal did not provide a complete signed copy of the contract.
Ansal no presentó una copia firmada completa del contrato.
Under the Basel Convention, signed copies of the document with block 18 completed should be sent to the exporter and competent authorities of the country of export.
En virtud del Convenio de Basilea, deberán enviarse al exportador y a las autoridades competentes del país de exportación copias firmadas del documento, con el recuadro 18 debidamente cumplimentado.
While Naber never returned a signed copy of the offer, it responded to the offer for performance by submitting a sample and promising delivery.
Aunque Naber nunca devolvió una copia firmada de la oferta, respondió a la oferta de cumplimiento ofreciendo una muestra y prometiendo la entrega.
A signed copy of "Knuckle Sandwich"?
¿Una copia firmada de "Knuckle Sandwich" desprovista de tonterías?
Her father had met James Joyce and had a signed copy of Ulysses.
Su padre había conocido a James Joyce y tenía una copia firmada del Ulises.
If I’d still had my godly powers, I would have blessed her with fabulous prizes like a magic quiver and possibly a signed copy of my greatest-hits anthology on classic vinyl.
Si no hubiera perdido mis poderes divinos, la habría bendecido con fantásticos premios como un carcaj mágico y puede que una copia firmada de mi antología de grandes éxitos en vinilo.
‘Sorry, Mr. Stauch,’ said Judge Parsons dryly. ‘Can’t be done tonight … Now I’m taking the signed copy of both the lease and the assignment.’ He folded the documents and pushed them into his inside pocket.
—Lo siento mucho, señor Stauch, pero hoy no puedo —dijo el juez fríamente, doblando los documentos. Ahora me llevo las copias firmadas de los contratos y del traspaso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test