Traduction de "ship are" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
a) ABSALON - Class Combat Support Ship
a) Nave de apoyo al combate clase Absalon
The Earth is our common ship, and it should not become a Titanic.
La Tierra es nuestra nave común y no debe convertirse en un Titanic.
ABSALON - Class Combat Support Ship
Nave clave Absalon de apoyo al combate
Transport Ship
Nave de transporte
(ee) Unlawful seizure of aircraft/ships;
ee) Desvío de avión o de nave;
Who should commit an offense while on a Philippine ship or airship;
a) Quienes cometan un delito hallándose en una nave o aeronave filipina;
Combat Support ship ABSALON-Class NO
Nave de apoyo al combate clase Absalon
The captain thereupon stopped the ship.
Entonces, el capitán detuvo la nave.
The sensors on that ship are more advanced than ours and they couldn't find a way out.
Los sensores de esa nave son más avanzados que los nuestros y no pudieron encontrar una salida.
The other node and the other ship are mine.
El otro nodo y la otra nave son míos.
The crew on that ship... are the last Xindi you'll ever betray.
La tripulación de esa nave son los últimos Xindi a los que jamás traicionarás.
Because unless we find something at home to beat that damn virus... you, and your crew, and that ship... are the last best hope of Earth.
Porque si no encontramos la cura para combatir ese maldito virus... usted, su tripulación y esa nave... son la única esperanza de la Tierra.
the doors on this ship are double-reinforced, enough to keep out an army of angry magog.
las puertas de la nave son de doble blindaje, suficiente para detener a un ejército de Magogs enojados.
What's getting into the ship are holograms.
Lo que entra en la nave son hologramas.
They're Goa'uld. Repeat: the people building the ship are Goa'uld.
Son Goa'uld, repito, la gente que está construyendo la nave son Goa'uld.
This ship and your ship are the same.
Esta nave y su nave son iguales.
Well, you told us to postpone the work until we had a greater understanding of the grid that powers the system... With that many positions down, entire sections of the ship are vulnerable to attack.
Bueno, usted nos dijo que pospusiéramos el trabajo hasta que tengamos un mejor entendimiento de la red da potencia el sistema... con tantas posiciones caidas, secciones enteras de la nave son vulnerables a ataques.
The Ship was the Ship.
La Nave era la Nave.
The ship wasn’t a ship.
Esa nave no era una nave.
Not the ship, but Ship!
¡No la nave, sino Nave!
One ship, another ship.
Una nave, otra nave.
This ship was not an Imperial ship.
Aquella nave no era una nave imperial.
Our ship—at least, some ship
Nuestra nave. O, al menos, una nave
Eva's waiting with the ship." "A ship," said Sutton. "A ship and everything."
Eva está esperando en la nave. —Una nave —dijo Sutton—. Una nave y todo.
Was that not Ship or an artifact from Ship?
¿Acaso era Nave o un artefacto de Nave?
Was it a Drac ship, or a human ship?
—¿Era una nave drac, o una nave humana?
Ship was God and God was Ship.
Nave era Dios y Dios era Nave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test