Traduction de "shaggy-dog" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
What of those shaggy dogs with you?
¿ Y esos perros lanudos? - ¿ Qué les pasa?
A shaggy dog came to lie down at her feet.
Un perro lanudo fue a echarse a sus pies.
Sophie stared at the large, shaggy dog that stood there.
Sophie se quedó mirando al gran perro lanudo que tenía delante.
the recklessly speeding jalopy full of pale children with a shaggy dog’s head protruding, and a crumpled mudguard;
la carrindanga a velocidad temeraria, llena de niños pálidos, con un perro lanudo que asoma la cabeza y un guardabarro abollado;
In one, a round-faced little girl cautiously petted a shaggy dog with its ears back.
En una de ellas, un niño carirredondo acariciaba un perro. Mejor dicho, lo tocaba con precaución. El perro lanudo encogía las orejas.
He is followed by a shaggy dog of indeterminate breed wearing a red coat with the name BORIS embroidered in gold across the back. “Father Trewin.”
Le sigue un perro lanudo de raza indefinida, acicalado con un abrigo rojo en cuya espalda aparece el nombre de Boris bordado en dorado. —Padre Trewin.
Sophie, watching prudently from the door of the broom cupboard, saw the shaggy dog shape fade away inside the man shape. It faded to dog again, then back to man, blurred, then hardened.
Sophie, que contemplaba la escena desde la puerta del armario, vio que el perro lanudo se desvanecía para tomar la forma de un hombre, después volvió a hacerse perro, luego hombre, adquirió tintes borrosos y se fue haciendo más firme.
He was at his best out of doors, with horses and dogs-how good he was, for instance, when that great shaggy dog of Clarissa's got caught in a trap and had its paw half torn off, and Clarissa turned faint and Dalloway did the whole thing; bandaged, made splints; told Clarissa not to be a fool.
El entorno que más le favorecía era el espacio abierto, el estar al aire libre, con caballos y perros: qué bien se portó aquella vez que ese gran perro lanudo de Clarissa quedó atrapado en un cepo que por poco le corta una pata y Clarissa por poco se desma­yó y Dalloway lo hizo todo: le vendó la pata, la entablilló, le dijo a Clarissa que no se portara como una tonta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test