Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
As set out in A/62/364
Establecido en A/62/364
for their participation set out in decision
normas para su participación establecidas en
There is no set format for this report.
No hay un formato establecido para esta información.
Text set forth in the annex
Texto establecido en el anexo
Those are set up in hospitals.
Se trata de hospitales establecidos.
Priorities set in all countries
Se han establecido prioridades en todos los países.
Target date not set
Fecha límite no establecida
These have been set up.
Estos departamentos ya han sido establecidos.
(a) No set policy guidelines in place;
a) No hay directrices establecidas;
Yeah, well, I say I'm set for bed.
Sí, bueno, yo digo que estoy establecido para la cama.
The invasion is set for Norway.
La invasión está establecida para Noruega.
Get everything set for the others.
Obtenga todo lo establecido para los demás.
Coordinates set for planet Earth.
Coordenadas establecidas para el planeta Tierra.
Has a date been set for the Blake inquiry? .
¿Hay, una fecha establecida para la investigación sobre Blake?
You don't know this, but there were rules set for Don.
Tú no sabes esto, pero había reglas establecidas para Don.
Why, is there a day set for these things?
¿Es que hay un día establecido... para estas cosas? - ¡Para esto no!
Curfew is set for dusk.
Toque de queda establecido para el anochecer.
It's set for the 25th, Simon.
Se ha establecido para el 25, Simon.
All right, Damian's got everything set for this blowout tonight.
Muy bien, Damian tiene todo lo establecido para esta explosión esta noche.
They’ve set a perimeter.
Han establecido un perímetro.
There are classes with many children, set times for courses, set grades, etc.
Hay clases con muchos niños, tiempos establecidos para los cursos, grados establecidos, etc.
The limit had been set.
El límite se había establecido.
The roster has been set.
Ya se ha establecido la lista.
The deal has already been set.
El trato ya está establecido.
This is why the tests are set as they are;
Por eso las pruebas se han establecido de ese modo;
The principle was set by the press;
La prensa ha establecido un principio;
No dates for trials have been set.
No se han fijado fechas de juicios.
No date has yet been set.
Aún no se ha fijado una fecha.
The aims set out are the following:
48. Los objetivos fijados son los siguientes:
No set timetable was specified.
No se había fijado ningún plazo al respecto.
No trial date has been set.
No se ha fijado una fecha de juicio.
This is set at 18 years.
Está fijada en 18 años.
No dates have yet been set.
No se han fijado fechas aún.
Everything's set for tomorrow.
Todo está fijado para mañana.
Coordinates are set for Manhattan, 1944.
Las coordenadas están fijadas para Manhattan, 1944.
This was set for 9:00.
Esta fue fijada para las 9:00.
They're set for close proximity.
Están fijados para proximidad.
Course set for a standard orbit.
Rumbo fijado para entrar en órbita.
Another one is set for today.
Otro esta fijada para hoy.
We've found it, sir. - It's set for midnight.
Fijado para medianoche.
The coordinates are set for 1997.
Está fijado para 1997.
Operation Barbarossa, set for June 22nd,
Operación Barbarroja, fijada para el 22 de junio,
The preliminary hearing is set for tomorrow.
La vista preliminar está fijada para mañana.
There was a date set.
Se había fijado la fecha.
I’ve set my eyes elsewhere.”
Me he fijado en otra.
“They haven’t set the place.
–No han fijado el lugar.
“Have they set a date?”
– ;Han fijado la fecha?
“Have you set a date?” “No.”
—¿Habéis fijado la fecha? —No.
Have you set a date?
¿Habéis fijado la fecha?
The concert is set.
–Se ha fijado la fecha del concierto.
Nothing is ever truly set by fate.
No hay nada fijado por el destino.
The date for the wedding was set.
La fecha de la boda estaba fijada.
Each request shall set out:
Cada solicitud establecerá:
TP to be set up in Shanghai.
Se establecerá un centro de comercio en Shanghai.
:: Set national goals
:: Establecer objetivos nacionales
:: Set-up of secure communications
:: Establecer comunicaciones seguras
(a) set up a custom's union;
a) Establecer la Unión Aduanera;
And to set boundaries.
Y establecer límites.
We need to set watches.
—Tenemos que establecer guardias.
How to set longitude?
¿Cómo establecer la longitud?
Can I set course?
—¿Puedo establecer el rumbo?
I had no time to set a course.
No tuve tiempo de establecer un rumbo.
Where will you be setting up shop?
¿Dónde vais a estableceros?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test