Traduction de "seduction" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
53. Seduction is also a criminal act.
53. La seducción es también un delito.
Seduction, Art. 109
Seducción, art. 109
In Myanmar, prostitution is discouraged and soliciting (seduction) in public is a crime.
En Myanmar, la prostitución es reprobada y la prostitución en público (seducción) constituye un delito.
In order to be established as such, the crime of seduction requires that the victim be a virgin.
Para que la seducción constituya delito, la víctima ha de ser virgen.
Sexual Outrage & Seduction
Seducción y abuso sexual
** Seduction, investigation, falsification of documents, kidnapping.
** Seducción, averiguación, falsificación de documentos, secuestros.
Article 129: Child seduction
Artículo 129: Seducción de menores
3. Article 217, which addressed the crime of seduction, was excluded.
3. Se ha suprimido el artículo 217, que se refería al delito de seducción.
The seduction continues.
La seducción continúa.
"Seth's Seduction."
"La Seducción de Seth."
Debauches, intrigues, seductions!
¡Corrupción, intrigas, seducción!
Efficiency and seduction...
Eficacia y seducción...
Seduction, blood, vengeance.
Seducción, sangre, venganza.
Seduction of the innocent.
Seducción del Inocente.
Where's the seduction?
¿Dónde está la seducción?
It's about temptation, seduction.
Es tentación, seducción.
The eyes: seduction.
Los ojos: seducción.
It was not a seduction.
No fue una seducción.
This was not seduction, he told himself, or even half seduction.
Eso no era seducción, se dijo él, ni siquiera media seducción;
There was no pursuit and no seduction.
No hubo ni persecución ni seducción.
Was it a seduction, or a violation?
¿Había sido una seducción o una violación?
It was a gentle seduction.
Era una seducción suave.
“A master of seduction.”
—Un maestro de la seducción.
A revenge seduction.
Una seducción de venganza.
The seductions are constant.
Las seducciones son constantes.
Or seduction a cappella?
¿O seducción a cappella?
While that suggestion is seductive from a theoretical standpoint, in practice, the administrative and judicial phases are not always clearly distinguishable. An act in the administrative phase could give rise to a judicial procedure, without prejudice to the recourses that the alien subject to expulsion may have on the merits, including the ground for expulsion.
Esta sugerencia es atractiva desde el punto de vista formal, pero en la realidad las dos fases administrativas y judiciales no están siempre tan claramente delimitadas, ya que un acto de la fase administrativa puede dar lugar a un procedimiento judicial, sin perjuicio de los recursos que el extranjero objeto de una expulsión podría interponer respecto al fondo, y en particular respecto al motivo de la expulsión.
With respect to the section of the report entitled "Freedom to live in dignity", we would express our doubts concerning the role that the High Commissioner for Human Rights could play in the Security Council in terms of the feasibility of the proposal to create a democracy fund, although the concept might be seductive; concerning the Guiding Principles on Internal Displacement, because they have yet to be subject to intergovernmental negotiations; and above all concerning the "responsibility to protect", which is extremely difficult to distinguish from the idea of humanitarian intervention which the countries of the South formally rejected in 1999.
En cuanto a la parte del informe titulada "Libertad para vivir en dignidad", quisiera manifestar nuestras dudas con respecto al papel que puede desempeñar en el Consejo de Seguridad el Alto Comisionado para los Derechos Humanos en lo tocante a la viabilidad de la propuesta de crear un fondo para la democracia, incluso si la idea parece atractiva; a la adopción de los Principios rectores aplicables a los desplazamientos dentro del país, porque todavía no han sido objeto de negociaciones intergubernamentales y, sobre todo, a la responsabilidad de proteger, que difícilmente se distingue del concepto de intervención humanitaria, que los países del sur habían rechazado formalmente en 1999.
Hebrew takes up six hours a week on average, is a basic required subject and is taught vigorously and intensively and in seductive and effective ways (unlike the Arabic language, which is neglected).
En efecto, el hebreo se beneficia de seis horas de enseñanza semanal en promedio y se le considera como ramo fundamental que se enseña de manera intensiva, atractiva y eficaz, lo que no ocurre con el idioma árabe.
A woman is presented as a seductive creature whose physical attractions are used to market this or that product.
La mujer se presenta como seductora, cuyo atractivo permite garantizar la comercialización de tal o cual producto.
seductive young woman.
He estado tratando a una joven atractiva y seductora.
They're charming and they're seductive, but they're dangerous.
Son atractivos y seductores pero peligrosos.
That you're less seductive.
- Que ya no eras atractivo.
Right, you're mysterious and seductive.
Eres misteriosa y atractiva.
I feel their seductive power without giving in to it.
Noto su atractivo sin que me atraigan.
You're a beautiful, seductive woman.
Eres una mujer bonita, atractiva.
As you can see, he looks very lifelike and seductive.
Como ven, luce muy realista y súper atractiva.
And it is very seductive.
Y es muy atractivo.
It's a very appealing, seductive message.
Es un mensaje muy atractivo y seductor.
-That she finds you seductive.
-Que Ie parecías muy atractiva.
“What a seductive sight!”
—¡Está usted muy atractiva!
Anonymity, he thought, is seductive. But elusive.
«El anonimato es atractivo», penso. Pero escurridizo.
It was all gloriously simple and seductive as a fairy tale.
Todo era de una simplicidad asombrosa y atractiva como un cuento de hadas.
The conquest of a face by means of the piton had elements of seduction about it;
La conquista de una pared mediante clavos tenía su atractivo;
The South is very seductive, particularly a city as pretty as Charleston.
El Sur es muy atractivo, sobre todo una ciudad tan agradable como Charleston.
That's an attractive proposition. In fact, it's downright seductive.
Se trata de una proposición atractiva o, mejor, descaradamente atrayente.
She was neither beautiful nor seductive, but tired and haggard.
No era ni guapa ni atractiva, sino que parecía ajada y muerta de cansancio.
Buckingham was a seductive young man, with something of the allurements of both sexes.
Buckingham era un joven seductor que tenía algunos de los atractivos de los dos sexos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test