Traduction de "sediment" à espagnol
Exemples de traduction
These relate to the identification of the sediment/basement interface, the calculation of sediment thickness and the variability of sediment distribution.
Éstas se refieren a la determinación de la interfaz sedimento/basamento, el cálculo del espesor de los sedimentos y la variabilidad de la distribución de los sedimentos.
Water-sediment studies have shown that endosulfan adsorbs to sediment.
Los estudios en el agua-sedimento han mostrado que el endosulfán se adsorbe al sedimento.
SCCPs are persistent in sediments, and have been measured in sediments in Arctic lakes.
Las PCCC son persistentes en los sedimentos y se han medido en sedimentos de lagos del Ártico.
"I appreciate the sediment."
"Gracias por el sedimento".
A lot of sediment, or...
Una gran cantidad de sedimentos, o ...
Micro-organisms in the sediment.
Microorganismos en el sedimento.
And the wine-sediment colour!
¡Y el color del sedimento del vino!
That sediment is sand.
El sedimento es arena.
So we have saturated sediments.
Así que tenemos sedimentos saturados.
Red dust used to sediment.
El polvo rojo utilizado para sedimentos.
It builds up like sediment.
Se acumula como sedimento.
Some kind of sediment, perhaps.
Alguna clase de sedimento, quizá.
From the sediment in the gauge.
Del sedimento en el manómetro.
Lyon is a city of sedimentsediment compacted into houses, rooted into the sediment of the rivers that run through it; and sediment is just a polite word for encrusted mud.
Lyon es una ciudad de sedimentos, de sedimentos compactados formando casas, enraizados en el sedimento de los ríos que la atraviesan, y «sedimento» no es más que una palabra bonita para referirse al barro que se acumula.
I appreciate your sediment.
Te agradezco el sedimento.
She was a sediment in him, a clay.
Era en él como un sedimento, arcilla.
The surface was firm sediment;
La superficie era de sedimentos firmes;
The light revealed a bit of sediment.
La luz reveló un poco de sedimento.
“My father works with sediment.”
—Mi padre trabaja con sedimentos.
"They’re pumping sediment out now.
Están bombeando los sedimentos para sacarlos.
They died and were buried by sediment;
Murieron y quedaron enterrados por los sedimentos;
The water was full of sediment but it was potable.
El agua estaba llena de sedimentos pero era potable.
nom
“I just hope the sediment’s not too stirred up,” he said.
—Espero que el poso no esté demasiado agitado —dijo.
Then he recalled the gritty sediment and set it back down on the counter with a grimace.
Entonces se acordó del poso arenoso y la volvió a dejar en el mostrador, haciendo una mueca.
It was a humiliation; and a feeling of resentment, a sediment of hatred, lodged in one of the two halves of the Lieutenant’s mind.
Fue una humillación, y al teniente le quedó dentro, en una de las dos partes de su cabeza, un resquemor, un poso de odio.
We drank a bottle of Dan’s wine at dinner, the sediment settling in the cracks of Julian’s teeth.
Nos bebimos una de las botellas de vino de Dan en la cena; el poso se instaló en las grietas de los dientes de Julian.
The tea had grown cold on the coffee table and a dark and sugary sediment had settled at the bottom of the cup.
El té, que seguía en la mesa, se había enfriado y en el fondo de la taza se veía un oscuro poso de azúcar.
We drank the dirty wine they sold by the gallon in town, sediment staining our tongues, a nauseous heat.
Nos bebimos el vino asqueroso que vendían a granel en el pueblo; el poso nos manchaba la lengua, un calor nauseabundo.
'Who else knows that?' He opened the brass flap on his ornate pen stand and looked at the dried-up sediment in the inkwell.
Abrió la tapa de bronce del suntuoso tintero y miró el poso seco del fondo.
He let them settle at the bottom of his stomach, forming a thick, sticky layer, like the sediment of wine that has aged for a long time.
Dejaba que se depositaran en sus entrañas, donde parecían, formar una capa espesa y viscosa, como de poso de vino añejo.
Despite the price, the drink was only just palatable and Cato could feel the sediment in his mouth as he gulped down the first warm mouthful.
A pesar del precio, la bebida sólo tenía buen paladar y, al sorber el primer trago cálido, Cato notó el poso en la boca.
when the water has reduced enough you mix the sediment with a widow’s menstrual blood, ground bones from a hanged man, woman’s urine, mandrake roots, and the three plants of Beelzebub: henbane, which helps you fly through the air and relieves toothache, headache, and earache;
cuando el agua merma lo bastante se mezcla el poso con menstruo de viuda, polvo de huesos de ahorcado, orina de mujer y raíz de mandrágora y de las tres plantas de Belcebú: el beleño, que ayuda a volar por los aires y quita los dolores de muelas, de cabeza y de oídos;
nom
Ayani put a few drops from the vial into the cup and handed it to him, explaining that she had taught Galang to make Arabic coffee the way she liked it: boil the coffee with sugar and cardamom pods three times in the copper pot, then wait for the sediment to settle before serving.
Ayani vertió unas gotas del frasco en la taza y se la pasó, explicándole que Galang había aprendido a hacer el café árabe como a ella le gustaba: hervía tres veces el café con azúcar y semillas de cardamomo en la jarra de cobre y esperaba que la borra se fuera al fondo antes de servirlo.
Everyone hopes for something interesting from the others, not a revelation so much as a story, a well-turned series of events that lead to an unexpected conclusion, to a surprising and unforeseen situation, filling the colorlessness of time with a bright glow as they’re recorded by the imagination, settling like a layer of sediment in a glass of wine in their at once receptive and deceitful memories.
Todos esperan de los demás algo interesante, no una revelación, sino más bien una historia, una sucesión de acontecimientos bien trabados entre sí que conduzcan a un desenlace imprevisto, a una situación inesperada y sorprendente, llenando de brillo y de vivacidad el tiempo incoloro, grabándose en la imaginación y depositándose, como una película de borra en el fondo de un vaso de vino, en la memoria a la vez receptiva y caprichosa.
Suddenly, the vivid anticipation that, however immaterial, is capable of triggering more than a few organic regions of his body, is completely erased, and the present moment, the brutal actuality of everything, at once transparent and impenetrable, engulfs him like a thick and hardening liquid into which things around him sediment, and where the things that move, like the hand that Nula lifts without knowing why, seem to decompose into infinite layers that only through an immense effort overcome their medium, a kind of soft glass, for a millionth of a second, before they disappear.
De pronto, la anticipación vívida que, por inmaterial que sea, es capaz de activar no pocas zonas bien reales de su cuerpo, se borra y lo asalta el presente, la actualidad bruta del todo, impenetrable y clara a la vez, en la que está hundido igual que en un agua fija y cristalina, en cuyo fondo las cosas están asentadas, inmóviles, y donde lo que se mueve, como la mano libre que Nula levanta sin motivo, da la impresión de descomponerse en etapas infinitas y trabajosas que vencen a duras penas el medio inadecuado en el que se imprimen, como en un cristal blando, durante una millonésima de segundo, antes de desaparecer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test