Traduction de "secretions are" à espagnol
Exemples de traduction
The endocrine system is affected by radiation, showing clearly impaired secretion of growth hormones at fractionated doses totalling 18 Gy.
El sistema endocrino es afectado por la radiación, y presenta claro detrimento de la secreción de hormonas del crecimiento con dosis fraccionadas que suman 18 Gy.
Ebola is spread through direct contact with the blood, secretions, organs or body fluids of infected living or dead persons.
El ébola se propaga por contacto directo con la sangre, las secreciones, los órganos o los fluidos del cuerpo de personas infectadas, muertas o vivas.
Once the ovaries stop secreting estrogen with the onset of menopause, bone loss accelerates as a function of age.
La interrupción de la secreción de estrógenos por el ovario en el momento de la menopausia acelera la pérdida ósea debida a la edad.
They believe that men prefer "dry sex" in which women feel like virgins and because they think that female secretions are unclean.
Creen que los hombres prefieren el "sexo seco", porque así la mujer parece virgen, y también porque piensan que las secreciones femeninas son impuras.
3. H5N1 is spread between animals through saliva, nasal secretions, faeces and blood.
3. El H5N1 se contagia entre los animales por medio de la saliva, las secreciones nasales, las heces y la sangre.
Influenza is spread from person to person through mists or sprays of infectious respiratory secretions released through coughing and sneezing.
La gripe se transmite de persona a persona por las gotitas o el líquido pulverizado procedente de secreciones respiratorias infecciosas que se liberan al toser y estornudar.
Human infection occurs most frequently through inhaling the aerosols formed through the secretions and excretions of the vectors, which are forestdwelling rodents.
La infección humana suele producirse por inhalación de los aerosoles producidos por las secreciones y los excrementos de los vectores, que son ciertos roedores que viven en los bosques.
The mother should favour the internal secretion of <<love>> hormones such as endorphins and oxytocin which are antagonistic with <<stress hormones>> such as catecholamine and adrenaline.
La madre debe favorecer la secreción interna de hormonas del "amor", como las endorfinas y la oxitocina, antagonistas de las "hormonas del estrés", como la catecolamina y la adrenalina.
Therefore it was considered that the onset of LH and FSH secretion from the pituary gland was accelerated and further that this endocrine disruption had been the cause for the acceleration of spermatogenesis.
Por eso se consideró que se aceleraba el inicio de la secreción de LH y FSH de la glándula pituitaria y además, que esta alteración endocrina había sido la causa de la aceleración de la espermatogénesis.
and a poisonous secretion.
y una secreción venenosa.
Secretions on her thighs.
Y secreciones en los muslos de ella.
Their secretions are nonran-dom.
Sus secreciones no son al azar.
“Internal gland secretion.”
Las glándulas de secreción interna...
Red ants and their secretions.
—Las hormigas rojas y sus secreciones.
"Do we have a secreter?" I ask.
– ¿Hay secreciones? – pregunto.
They were slick with chemical secretions.
Estaban resbaladizos por las secreciones químicas.
Better! Tannin secretion pills!
¡Mejor! ¡Píldoras de secreción bronceadora!
She is a secretion, an earth-thought.
Es una secreción, una idea que la tierra rezuma.
partial absorption of the man’s secretions;
absorción parcial de las secreciones masculinas;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test