Traduction de "scholarship students" à espagnol
Scholarship students
Exemples de traduction
This year, there are 31,759 scholarship students, included 9,151 (28.8%) women students and 24,408 study-paid students, included 7,250 (29.7%) women students.
Este año hay 31.759 estudiantes becados, de los cuales 9.151 (28,8%) son mujeres, y 24.408 estudiantes a quienes se les pagan sus estudios, de los cuales 7.250 (29,7%) son mujeres.
In 2011 just over one in five or 22% of scholarship students were studying commerce courses (including economics), compared with 18% studying arts, 12% science and 11% law.
En 2011, algo más de 1 de cada 5 (22%) estudiantes becados estudiaban cursos de comercio (economía inclusive), frente a un 18% que estudiaba humanidades; un 12%, ciencias; y un 11%, derecho.
11. Scholarship students 2006 - 2008 32
11. Estudiantes becados, 2006-2008 32
In 2011 4% of scholarship students were enrolled in education studies. (see table 19).
En 2011, el 4% de los estudiantes becados estaban matriculados en estudios de educación. (Véase el cuadro 19.)
By the end of the school year 2002/2003, all 14 scholarship students had graduated.
Para fines del año escolar 2002/2003 se habían graduado los 14 estudiantes becados.
Religious education and scholarship students
Educación religiosa y estudiantes becados
I was a scholarship student for ten years.
Fui un estudiante becado por diez años.
Private Wallis was a scholarship student at Remington Military Academy.
El soldado Wallis era estudiante becado... en la Academia Militar Remington.
Mr. Bray is my brightest scholarship student.
Mr.Bray es mi más brillante estudiante becado
I was the scholarship student and she was the free spirit.
Yo era el estudiante becado y ella era un espíritu libre.
I know you're a scholarship student and Stanford is a very expensive school.
Sé que eres estudiante becado y que Stanford es una universidad muy costosa.
That's that, you said crazy beeping something, you weren't referring to our F4, scholarship student?
Eso que, murmurabas alocadamente, ¿no te referirás a nuestro F4, estudiante becada?
We're helping a scholarship student.
Estamos ayudando a un estudiante becado.
Yes. But one hopes a scholarship student will be a bit more well-rounded, Inspector.
—Sí, pero siempre se espera que un estudiante becado se aplique más, inspector.
“He was a scholarship student.” Corntel seemed to feel that statement explained everything.
—Era un estudiante becado —por lo visto, Corntel creía que ese dato lo explicaba todo.
he would not be twelve until November, but had been accepted as a scholarship student at the prestigious music school, and would play with the Conservatory Chamber Orchestra the following spring.
no cumpliría doce años hasta noviembre, pero lo habían aceptado como estudiante becado en la prestigiosa escuela de música y tocaría con la Orquesta de Cámara del Conservatorio la primavera siguiente.
Walter explained about the motel being several miles outside town, but the motel itself impressed Richard, as did the fact that Walter was a full-scholarship student with an alcoholic dad.
Walter le explicó que el motel estaba en las afueras, a varios kilómetros del pueblo, pero el motel en sí impresionó a Richard, igual que el hecho de que Walter fuese un estudiante becado con un padre alcohólico.
Abby didn’t say so, but she could see his side of it. During her years as a scholarship student she’d had a few dealings herself with Mr. Barkalow’s type—so entitled, so convinced that there was only one way to live.
Abby no contestó, pero en realidad entendía el punto de vista del hombre. Durante su etapa de estudiante becada en el instituto, había tenido que lidiar con varias estudiantes del tipo del señor Barkalow: tan altaneras, tan convencidas de que había una única manera de vivir.
Michael Pemulis, wiry, pointy-featured, phenomenally talented at net but about two steps too slow to get up there effectively against high-level pace — so in compensation also a great offensive-lob man — is a scholarship student from right nearby in Allston MA — a grim section of tract housing and vacant lots, low-rise Greek and Irish housing projects, gravel and haphazard sewage and indifferent municipal upkeep, a lot of depressed petrochemical light industry all along the Spur, an outlying district zoned for sprawl;
Michael Pemulis, nervudo, de facciones angulosas, fenomenalmente talentoso en la red, pero demasiado lento para llegar allí contra alguien muy rápido aunque en compensación es un gran voleador ofensivo, es un estudiante becado de aquí mismo, de Allston, Massachusetts, de un sombrío barrio de casas iguales y solares vacíos, complejos de viviendas bajas subvencionadas para familias griegas e irlandesas, peligrosas alcantarillas, grava y un indiferente mantenimiento municipal, mucha industria petroquímica ligera y en decadencia a lo largo del Spur, un distrito periférico dividido en zonas para su expansión;
Many excellent young Mexicans, scholarship students, were educated in foreign universities.
Muchos excelentes jóvenes mexicanos becarios se formaron en universidades extranjeras.
About the only ones left were foreigners and scholarship students like me and a few other untouchables of various stripes.
Prácticamente los únicos que quedaban eran los extranjeros y los becarios, como yo, y otros cuantos intocables de diversa índole.
On the second floor were the rooms occupied by two other scholarship students, who were in their final year in Modern Languages.
En la segunda planta estaban las habitaciones de otras dos becarias, que estudiaban el último curso de lenguas modernas.
Sarah Harding had been a poor scholarship student at the University of Chicago but now, at thirty-three, she was an assistant professor at Princeton.
Sarah Harding había sido una mediocre becaria en la Universidad de Chicago, pero ahora, a los treinta y tres años, era profesora en Princeton.
She turned confidingly to Murugan: ‘A scholarship student of course—her family could never have afforded a school like St Mary’s.
-Volviéndose hacia Murugan, añadió en tono confidencial-: Una becaria, naturalmente, su familia nunca hubiera podido permitirse el lujo de enviarla a un colegio como el Santa María.
But whatever the reasons, Allison had known she would be entering another world—figuratively, as well as literally—when she fell in love with a scholarship student at Semmelweiss University named Alfred Harrington.
Fueran cuales fueran las razones, Allison llegó en su día a la conclusión de que iba a cambiarse de mundo (figuradamente, pero también literalmente) en cuanto se enamoró de un becario de la Universidad Semmelweiss llamado Alfred Harrington.
As a scholarship student in Boston, he had often gone to the Museum of Fine Arts, walking through the galleries with his eyes downcast so as not to sully his vision before he could stand before that glorious painting.
En su época de becario en Boston frecuentaba el Museo de Bellas Artes y recorría sus galerías con la mirada en el suelo para no mancillarse la vista antes de tener delante la gloriosa pintura.
This cook lived with a woman Mr. Leary would describe as “a widow who has suffered multiple tragedies”-to wit, if ever there were a worthy candidate for the enviable position of a full-scholarship student at Exeter, Daniel Baciagalupo was his name! Cleverly, Mr.
Dicho cocinero vivía con una mujer a quien el señor Leary presentó como «una viuda que ha padecido múltiples tragedias». En suma, si alguna vez había existido un candidato merecedor de la envidiable posición de becario en Exeter, ése era Daniel Baciagalupo.
This superiority is pointedly displayed in the knowing smiles provoked by the diction of Colette P, a mason’s daughter, the only girl in the class from a workingman’s family, a scholarship student whom a haughty classmate informs one day, with an exasperated shrug, that the verb to disremember “is not proper French.”
Una superioridad que se desvela ostensiblemente a través de la conmiseración sonriente que suscita la manera de hablar de la única hija de obrero de la clase —Colette P, becaria, cuyo padre es albañil—, a la que una alumna altiva advierte un día mientras se encoge de hombros que la palabra «parterrarse» no existe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test