Traduction de "same thing" à espagnol
Exemples de traduction
43. Racism and racialism were not the same thing.
43. El racismo y el racialismo no son la misma cosa.
In Colombia's current situation, terrorism, illicit drugs, violence and insecurity are really the same thing.
En la situación colombiana: terrorismo, droga, violencia e inseguridad, son una misma cosa.
Derogation from a formally contracted obligation and reluctance to undertake the obligation in the first place are not the same thing.
Sustraerse al cumplimiento de una obligación formalmente contraída y resistirse desde el comienzo a contraer la obligación no son la misma cosa.
A cease-fire is not, however, the same thing as peace.
No obstante, una cesación del fuego no es la misma cosa que la paz.
Of course they overlap to a degree, but they are not the same thing.
Desde luego, hay un cierto parecido, pero no son la misma cosa.
The purpose of these changes was to eliminate the misconception that mental disorder and mental handicap were the same thing;
El objeto de estos cambios era eliminar el concepto erróneo de que el trastorno mental y la discapacidad mental eran la misma cosa;
They were certainly not the same thing in her jurisdiction and, she suspected, in other jurisdictions; they were very specific terms of art.
En su jurisdicción por cierto no son la misma cosa y entiende que esto sucede también en otras jurisdicciones; son términos de derecho muy específicos.
Major Koroma said the same thing, more or less, during his nationwide broadcast.
El Comandante Koroma dijo, más o menos, la misma cosa durante su discurso transmitido a la nación.
91. What then is public security, understood to mean the same thing as national security?
¿Qué es, pues, la seguridad pública, entendida como la misma cosa que la expresión seguridad nacional?
It is the same thing.
Es, por tanto, la misma cosa.
“We’re the same thing.”
Somos una misma cosa.
“The two are not the same thing.”
—Porque no son una misma cosa.
Same thing, nothing.
Lo mismo, nada.
Tomorrow, same thing.
Mañana, lo mismo.
- Sure, same thing.
- Seguro, lo mismo.
But isn’t that the same thing in the end?’ ‘It isn’t the same thing.
Pero, después de todo, ¿no es lo mismo? —No es lo mismo.
‘And that is not the same thing?’
—¿Y eso no es lo mismo?
But that is not the same thing.
Pero no es lo mismo.
It's not the same thing.
– No es lo mismo. – ¿Cómo que no es lo mismo?
It’s not the same thing. Nor is it the same thing as memory, I think.
No es lo mismo. Ni es lo mismo que los recuerdos, creo.
But that is the same thing!
—¡Pero si es lo mismo!
‘It amounts to the same thing.’
—Lo mismo da que da lo mismo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test