Traduction de "same part" à espagnol
Same part
Exemples de traduction
Each change will be identified and its costs estimated either individually or in conjunction with other changes to the same part of the software to be undertaken at the same time.
Se identificará cada cambio y se calcularán los gastos correspondientes individualmente o en conjunto con otros cambios en la misma parte del programa que se han de efectuar al mismo tiempo.
(e) person awaiting trial or remanded in custody, and as far as possible no person awaiting trial or so remanded shall be detained in the same part of any prison as any other prisoner”.
e) Las personas en espera de juicio o en prisión provisional; en la medida de lo posible, ninguna persona en espera de juicio o en prisión provisional estará detenida en la misma parte de una prisión destinada a otros presos.
At a later stage, it would be necessary to consider whether the provisions in question should form two separate parts or two chapters of the same part.
En una etapa ulterior, sería necesario examinar si esas disposiciones debían formar dos partes separadas o dos capítulos de una misma parte.
I also plan to expand the task of the mission to other countries in the same part of the African region.
Asimismo, tengo previsto ampliar la tarea de la misión a otros países de la misma parte de la región africana.
Doing so would ensure that all declarations concerned with the relationship between the draft convention and other international conventions were placed in the same part of the draft convention.
Gracias a esa modificación, todas las declaraciones referentes a la relación entre el proyecto de convención y otros instrumentos internacionales se tratarían en la misma parte del proyecto de convención.
The same part of the resolution also establishes the rules and methods to be followed in suspending and withdrawing consultative status of NGOs.
En la misma parte de la resolución también se establecen las normas y los métodos aplicables a la suspensión y exclusión del carácter consultivo de las organizaciones no gubernamentales.
(b) civil and criminal prisoners, and no civil prisoner shall be detained in the same part of any prison as any criminal prisoner;
b) Presos por delitos de derecho civil y penal; ningún preso por un delito de derecho civil estará detenido en la misma parte de una prisión en que se encuentre recluido un preso por un delito de derecho penal;
(c) young prisoners, and no young prisoners shall be detained in the same part of any prison as any other prisoner;
c) Menores; ningún preso menor de edad estará detenido en la misma parte de una prisión en que se encuentre un preso adulto;
(a) male and female prisoners, and no male prisoner shall be detained in the same part of any prison as any female prisoner;
a) Hombres y mujeres; ningún hombre podrá estar detenido en la misma parte de una prisión en que esté detenida una mujer;
In the same part of the world, the suffering of the brotherly Iraqi people continues to dismay us. In this regard, we cannot but reiterate our call for the rapid lifting of the embargo on Iraq.
En esa misma parte del mundo, los sufrimientos del hermano pueblo iraquí nos siguen desanimando y no podemos dejar de reiterar nuestro pedido de que se levante el embargo impuesto contra el Iraq.
Same part of the brain, no?
La misma parte del cerebro, ¿no?
It's the same part of town.
Es la misma parte del barrio.
Kids receive the exact same part.
Todos los hijos reciben la misma parte.
(whispering) The same parts.
Las mismas partes.
I hope we're thinking about the same part?
Espero que estemos pensando en la misma parte?
Made from the same parts and the same pieces.
Hechos de las mismas partes y pedazos.
You' re only repeating the same part.
Sólo repites la misma parte.
- This piece is entitled "The Same Parts."
Esta obra es titulada "Las mismas partes." Esta obra..
And from exactly the same part too?
—¿Y también exactamente de la misma parte?
He was from the same part of the country as Gandhi.
Era de la misma parte del país que Gandhi.
The arts happen in the same part of the brain.
Las artes se dan en la misma parte del cerebro.
Art and religion come from the same part of the mind.
El arte y la religión se originan en la misma parte de la mente.
‘The trouble with teaching is you’re using the same part of your mind.
El inconveniente de la enseñanza es que lo obligaría a utilizar la misma parte de su mente.
The same beast, but also the same part of the beast, namely the belly?
—¿Del mismo animal, pero también de la misma parte del animal, es decir, de la panza?
This same part of her was thinking also: My God, the way she eats.
Esta misma parte de ella también estaba pensando: Dios mío, qué mal come.
Strangely, his apartment was not in the same part of the building as the Americans and other Westerners.
Curiosamente, su piso no estaba en la misma parte del edifico que los de los norteamericanos y otros occidentales.
If she held her head still, the same part of the image did stay in the … the center.
Si mantenía la cabeza quieta, la misma parte de la imagen se quedaba en el… el centro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test