Traduction de "same meaning" à espagnol
Exemples de traduction
In his view, the terms "protection" and "conservation" did not have the same meaning.
En su opinión, las palabras "protección" y "conservación" no tienen el mismo significado.
The word "bank" in FIAMLA has the same meaning as in the Banking Act.
El término "banco" tiene un mismo significado en la Ley sobre inteligencia financiera y lucha contra el blanqueo de dinero que en la Ley bancaria.
Obviously, "deal with" would have the same meaning wherever it applies in the text.
Evidentemente, "que se ocupe de" tendría el mismo significado cada vez que apareciera en el texto.
(2) Terms and expressions not defined in this Act but defined in the Convention have the same meaning as in the Convention.
2) Los términos y expresiones que no estén definidos en esta Ley pero sí en la Convención tienen el mismo significado que en la Convención.
It would be advisable to harmonize them, if they are intended to have the same meaning.
Convendría armonizarlas, si lo que se pretende es que tengan el mismo significado.
"Affirmative action" is a term used frequently, but, unfortunately, not always with the same meaning.
5. "Acción afirmativa" es un término de uso frecuente, pero desgraciadamente no siempre tiene el mismo significado.
It is our understanding that the concept "legal capacity" has the same meaning in all language versions.
Entendemos que el concepto de "capacidad jurídica" tiene el mismo significado en las versiones en todos los idiomas.
"Aircraft" has the same meanings as is assigned to it by the Civil Aviation Act;
"avión" tiene el mismo significado que el que se le otorga en la ley de aviación civil;
(3) In this section, "broadcast" and "publish" have the same meanings as in section 35(5).
3) En el presente artículo se entenderá que "difundir" y "publicar" tienen el mismo significado que en el artículo 35.5.
It's the same meaning.
Es el mismo significado.
"Revolution" no longer has the same meaning for me
"Revolución" ya no tiene el mismo significado para mi.
Where words have the same meaning as in the dictionary.
Donde las palabras tienen el mismo significado que en el diccionario.
Physical death does not have the same meaning to us.
La muerte física... no tiene el mismo significado... para nosotros.
But that assumes that everyone hears those facts the same way you do and with the same meaning. And that they draw the same conclusion that you do, but experience suggests that's not always the case.
Pero, asumes que todos escuchan esos hechos de la misma manera que lo haces y con el mismo significado y que sacan la misma conclusión que tú, pero la experiencia sugiere que no siempre es así.
He said, "Yes, but it's still got the same meaning, hasn't it?
El dijo, "Si, pero aún tiene el mismo significado, ¿No?
Never again did you hear a song with the same meaning.
Nunca mas oiran una cancion con el mismo significado.
Brezhnev and Dubcek no longer gave words the same meaning.
Brezhnev y Dubcek ya no daban los mismos significados a las palabras.
And the damsel’s martyrdom and death don’t have the same meaning for him as for the others.
Y el martirio y muerte de la doncella no tiene para él el mismo significado que para los otros.
"It's called something else in Russian, but yes, same meaning.
se les llama de otra forma en Ruo, pero si, el mismo significado.
You will find that time has not the same meaning here as you are accustomed to.
–Ya descubrirás que aquí el tiempo no tiene el mismo significado al que estabas acostumbrado.
Let Holst come instead, and it will be the same, not completely, but it will have the same meaning.
Que venga Holst, y será lo mismo, no exactamente lo mismo, pero tendrá el mismo significado.
"'Like' doesn't have the same meaning where I come from as it does to you.
—La palabra «gustar» no tiene el mismo significado allí que aquí.
Though the term "police" didn't have quite the same meaning to them as it did to humans.
Aunque el término «policía» no tenía el mismo significado para ellos que para los humanos.
Rick said. He knew a wedding without Walter wouldn’t have the same meaning for Lara.
—Rick sabía que una boda sin Walter no tendría el mismo significado para Lara.
              Nevertheless a few sounds gradually acquired more or less the same meaning to both parties.
Sin embargo, algunos sonidos adquirieron pronto para los dos aproximadamente el mismo significado.
Perhaps no distance at all in the warp, lime and distance did not have the same meaning, here in the Eye of Terror.
El tiempo y la distancia no tenían el mismo significado aquí, en el Ojo del Terror.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test