Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adverbe
In the ultimate analysis, no country is safe from the hazards of globalization.
En última instancia, ningún país está libre de los peligros de la mundialización.
:: stepping up activities promoting safe sex;
:: intensificar las actividades que promueven el sexo sin peligro;
Safe Management and Disposal of PCBs
Gestión y eliminación sin peligro de bifenilos policlorados
10 suggestions for children on safe chatting;
Diez sugerencias para los niños a fin de evitar posibles peligros en las tertulias de Internet;
Promote and practice safe and healthy behaviors;
:: Deberían fomentar y adoptar comportamientos que no pongan en peligro la salud;
A brochure "Call Safely" has been developed for children;
Folleto "Llama sin peligro" destinado a los niños.
Right to safe and healthy working conditions
Derecho a condiciones de trabajo saludables y libres de peligros
Safe? But aren’t they safe where they are?”
—¿Peligro? Pero ¿es que están en peligro?
"I should be safe by now." "Safe for what?"
Ahora ya no habrá peligro. –¿Peligro de qué?
He's safe." She added, "Relatively safe."
Está fuera de peligro. —Añadió—: Relativamente fuera de peligro.
Yes, it will be safe.
No, no habrá peligro.
We're perfectly safe."
No estamos en peligro.
the manoeuvre was safe.
no había ningún peligro.
“Is this even safe?”
—¿No correremos peligro?
Not safely, anyway.
No sin peligro, al menos.
adverbe
When the security and integrity of one State is threatened by an armed group within it, surely -- especially in these contemporary times, with the cold war far behind us -- it behoves all other States to deny that armed group any encouragement, any succour, any safe haven.
Cuando la seguridad y la integridad de un Estado están amenazadas por un grupo armado dentro de él, seguramente -- sobre todo en estos tiempos contemporáneos, en los cuales la guerra fría quedó muy atrás de nosotros -- compete a todos los demás Estados negarle a ese grupo armado todo aliento, socorro o refugio.
When the security and integrity of one State is threatened by an armed group within it, it surely behoves all other States to deny that armed group any encouragement, succour or safe haven.
Cuando la seguridad y la integridad de un Estado está amenazada por un grupo armado interno, seguramente incumbe a todos los demás Estados negar a ese grupo armado cualquier estímulo, ayuda o refugio seguro.
The estimated requirements below make provision for pouch service to The Hague as a new development; an enhanced satellite communications service including Internet; additional telephone/fax lines to distribute incoming documents on urgent and confidential matters more quickly and safely; increases in the number of frequencies utilized by staff undertaking sensitive field missions; and for connecting an additional number of off-site locations to the central system.
Las necesidades estimadas prevén la adición de un servicio de valija diplomática a La Haya; el mejoramiento del servicio de comunicaciones por satélite con acceso a la Internet; la adición de nuevas líneas telefónicas y de facsímile para distribuir más rápida y más seguramente los documentos que se reciban sobre cuestiones urgentes y confidenciales; un aumento en el número de frecuencias utilizadas por los funcionarios que estén llevando a cabo misiones delicadas sobre el terreno; y la conexión al sistema central de varias instalaciones en lugares alejados de la sede.
Although many civilians are highly likely to be safe from the long-term medical effects of the immediate blast, they are almost certainly extremely vulnerable to fragmentation injuries.
Aunque es muy probable que muchos civiles queden a salvo de las secuelas médicas a largo plazo de la explosión inmediata, serían casi seguramente muy vulnerables a las heridas provocadas por la fragmentación.
Anyhow, according to figures used by Israeli scholars, the ground water in the West Bank, the aquifer, has a safe potential of 600 million cubic metres per annum while the Palestinians are allowed to use 115 million cubic metres.
Como quiera que sea, según las cifras utilizadas por los investigadores israelíes, el agua subterránea de la Ribera Occidental, el acuífero, puede proporcionar, seguramente 600 millones de metros cúbicos al año pero los palestinos sólo pueden utilizar 115 millones.
58. In particular, the employment of an enhanced troop capacity in the safe areas with an enforcement mandate would be likely to have the following consequences:
58. En particular, el emplazamiento de más efectivos en las zonas seguras, que tuvieran a su cargo hacer respetar el régimen de esas zonas, traería seguramente las consecuencias siguientes:
It can be safely assumed that the real number of undetected cases is considerably higher.
Cabe suponer que seguramente el número real de casos detectados es considerablemente mayor.
He did so safely.
Seguramente lo hizo.
She is safely upstairs.
Ella está seguramente arriba.
He'll get out of there safely soon.
Seguramente saldrá pronto.
Should be returned quickly and safely.
Deberá regresarlos rápida y seguramente.
You could safely say that now.
Pueden decir seguramente eso ahora.
See you on board safely.
Nos veremos a bordo seguramente.
Our flight is surely safe!
Nuestro vuelo seguramente es seguro!
If they come back safely...
Si ellos regresan seguramente...
Aye, below the surface. Anyway, we're all safe.
Seguramente, demasiado bien.
It's probably not even safe.
Seguramente tampoco sea segura.
They should be safe.
Seguramente estarían a salvo.
The ring, surely, was safe.
El anillo, seguramente, estaba a salvo.
Walter was probably still safe.
Seguramente, Walter estaba a salvo.
That’s where the safe is, prolly.
Seguramente ahí está la caja fuerte.
“Thet’s a safe bet. … Gimme another drink?”
Seguramente… ¡Déme otro trago de agua!
“It’s probably nothing. But to be safe,” Scarpetta assured her.
Seguramente no será nada, pero más vale prevenir —le aseguró Scarpetta.
But he thought: not here, surely, where it was all so safe?
Pero pensó: no aquí, seguramente, donde todos estaban tan seguros.
She would be safely mine beyond doubt or jealousy.
Sería mía con toda seguridad, más allá de la duda o los celos.
She offered a prayer to the god that this might be so, and safely.
Ofreció una plegaria al dios para que fuese así, y con toda seguridad.
He waited until the corvette was safely on its way.
Esperó hasta que la corbeta ya iba con toda seguridad a su destino.
It was war between enemies who could safely each assume the other to be omniscient.
Era una guerra entre enemigos que podían asumir con toda seguridad que el otro era omnisciente.
The Undercity is not safe for you, not patrolled as it is by orcs likely loyal to Garrosh.
—Entrañas no es un lugar seguro para vosotros; está patrullado por orcos que, con toda seguridad, serán leales a Garrosh.
‘She's alive,’ said Crach firmly. ‘I know she is safe.’ ‘How?’
—Ella está viva —dijo Crach con dureza—. Lo sé con toda seguridad. —¿Cómo?
This fact may safely be made the subject of suspense since it is of no significance whatsoever.
Este hecho puede convertirse con toda seguridad en tema de suspense porque no tiene importancia alguna.
in any case, I can safely say that the meeting would not have been amiable. No, Jeff.
En todo caso, puedo con toda seguridad decir que su encuentro no habría tenido nada de amistoso. No, Jeff.
As past accidents have shown, nuclear power can never be 100 per cent safe.
Como han mostrado los accidentes ocurridos en el pasado, la energía nuclear no puede ser nunca 100% segura.
Mining accidents, which continue to take place, should be prevented through the creation of a safe working environment.
Los accidentes en las minas, que siguen ocurriendo, deben prevenirse mediante la creación de entornos laborales seguros.
Physical equity means that employees are working in a safe environment and are not in jeopardy from accidents or illness.
Por equidad física se entiende que los empleados deben trabajar en un entorno seguro y no verse expuestos a accidentes o enfermedades.
The other component includes advocacy in the use of safe toys, prevention of household accidents, and dental health.
Otro de los elementos de la campaña es la promoción de la utilización de juguetes seguros, la prevención de los accidentes domésticos y la salud dental.
We also cannot accept the contention that there has been no accident or incident before, and that the practice is therefore a safe one.
Tampoco podemos aceptar la opinión de que nunca se ha producido un accidente o incidente y que, por lo tanto, la práctica es segura.
Safe Boating Is No Accident.
Ir seguro en bote no es ningún accidente.
—How safe I am from accident here.
—Qué a salvo estoy aquí de accidentes.
You were in a car accident, but you're safe now.
Tuvo un accidente de coche, pero ahora está a salvo.
But he would see Jud safely off;
Pero de todos modos prefería que Jud no sufriese un accidente;
Milly should be safe from accidents like this.
Milly debería estar a salvo de accidentes como éste.
Then he said aloud, —How safe from accident I am!
Luego dijo en voz alta: «¡Qué a salvo estoy de accidentes!».
    Del and I arrived safely, but the train before ours had a bad wreck.
Del y yo llegamos bien, pero el tren anterior al nuestro tuvo un accidente serio.
Then he knew they were army and that Pego would be safe, it had been an accident.
Entonces supo que eran del ejército y que Pego estaría a salvo, que había sido un accidente.
And then, when you are safely Queen, your husband will meet with some accident...
Y después, cuando seáis coronada reina, vuestro esposo tendrá algún tipo de accidente
Do you think, given her accidents, that it’s safe for her to look after Lulu?’
¿Crees que, dada su propensión a los accidentes, es seguro que cuide de Lulu?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test