Traduction de "runs on" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
UNIDO was also running a number of technical cooperation projects.
La ONUDI ejecuta también varios proyectos de cooperación técnica.
747. The Department runs two main projects.
747. Este departamento ejecuta dos proyectos principales.
The project is run in conjunction with the Government
El proyecto se ejecuta en colaboración con el Gobierno.
Some of these programmes which are run by the State are the following.
A continuación se describen algunos de los programas que el Estado ejecuta en esta esfera.
The project runs on a quarterly basis each year.
El proyecto se ejecuta sobre una base trimestral cada año.
Agresso is the major system running on a client/server environment.
Agresso es el principal sistema que se ejecuta en un entorno cliente-servidor.
It also runs programmes for young people.
La organización también ejecuta programas para jóvenes.
The programme is run in partnership with the international community. (88.130)
El programa se ejecuta en asociación con la comunidad internacional (88.130).
The programme runs on a year-round, full-time basis.
El programa se ejecuta todo el año y sobre la base de una dedicación completa.
Nepal Police is also running various programmes.
La policía de Nepal también ejecuta varios programas.
What happens if you don’t ‘run me’?
¿Y si no me «ejecutas»?
"Run a diagnostic," she said.
Ejecute el diagnóstico -dijo ella.
I run the simulation in my head.
Ejecuto la simulación en mi cabeza.
Why are you running translation programs?
—¿Por qué ejecuta programas de traducción?
Iko, run the system diagnostics.
Iko, ejecuta el diagnóstico del sistema.
Or, if not a game, a program that has been left to run by itself.
O más que un juego, un programa que se ejecuta solo.
Or was it all decided already, like running through an immersive? “Dietz?”
¿O todo estaba ya decidido, como cuando se ejecuta un inmersivo? —¿Dietz?
“You needn’t worry about my reasons. How do you run it?”
—No se preocupe por mis motivos. ¿Cómo se ejecuta?
Yeah, plus some major encryption, runs in background.
—Sí, y un cifrado de los sólidos, que se ejecuta en segundo plano.
“A running White is an athlete, a running Black is a thief”.
"blanco que corre es atleta, negro que corre es ladrón".
The Andes Mountains run parallel to the Pacific Ocean. Climate
La cordillera de los Andes corre paralela al Océano Pacífico.
Don't run on the stairs.
No corras en las escaleras.
I run on my treadmill.
Corro en mi cinta caminadora.
You run one way.
corres en una dirección.
She isn't running on a treadmill.
No corre en una cinta andadora.
She runs on Abby time.
Ella corre en el tiempo de Abby.
You never run on a barge!
¡Nunca corres en una barcaza!
Mae, the world runs on physics.
Mae, el mundo corre en la física
Run, rabbit, run, rabbit, run, run, RUN!
¡Corre, conejo, corre, conejo, corre, corre, CORRE!
The boy was mumbling, "Run, run, run, run..."
El muchacho musitaba: —Corre, corre, corre, corre
But run, run: always run.
Pero corre, corre, corre siempre.
And I run, run, run away.
Y yo corro, corro, corro y me alejo.
Everyone is cheering you on: “Run! Run! Run!”
Y todos te gritan: «¡Corre! ¡Corre! ¡Corre!».
Run, rabbit, run, rabbit, RUN!
¡Corre, conejo, corre, conejo, CORRE!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test