Exemples de traduction
verbe
nom
Not only is there the call of "Give us our land back", but we are hearing rumbles of "Independence now".
No sólo existe el reclamo que exige “devuélvannos nuestras tierras”, sino que estamos escuchando retumbos de “independencia ahora”.
nom
I was already hearing the faint rumblings of a drumroll coming to a rise.
Yo ya oía a lo lejos el redoble de los tambores.
She could hear music and the steady rumble of drums.
Se oía música y un redoble constante de tambores.
There was a dramatic rumble of tympanis, a thundering crescendo of percussion.
Se oyó un espectacular redoble de timbales, un rugiente crescendo de percusiones.
A march had begun. The drums rumbled beneath, hushed and steady
Había comenzado una marcha, punteada por el redoble seco y sostenido de los tambores.
One windy night about ten o’clock, we heard a prolonged rumbling, something like a drumroll.
Una noche de viento, a eso de las diez, escuchamos un ruido prolongado, como un redoble de tambor.
The plume of white smoke, the rumbling often compared to a distant roll of timpani: overture.
El penacho de blanco humo, el estruendo comparado a menudo con un lejano redoble de timbales: obertura.
verbe
Let's get ready to rumble! - Julia has been designated as the announcer, And Scarlett has a coach that is a giant vagina.
Estan listos para redoblar! Julia ha sido elegida para ser la anunciante, y Scarlett tiene un entrenador que es un gran vagina que coño nos hemos metido?
verbe
The dog, standing near its master, had lost its bark but kept up a constant rumbling growl in its chest.
El perro, incorporado junto a su amo, había dejado de ladrar pero mantenía un gruñido grave y constante en la garganta.
It was later repeated less loudly, and further but more muffled evidences of gunfire ensued; together with a loud explosion of powder from the direction of the river. About an hour afterward all the dogs began to bark frightfully, and there were vague ground rumblings so marked that the candlesticks tottered on the mantelpiece.
Más tarde se repitieron con menos fuerza, mezclados esta vez con otros disparos y una sorda explosión que tuvo lugar al otro lado del río, Alrededor de una hora después todos los perros empezaron a ladrar espantosamente y la tierra pareció estremecerse hasta el punto de que los candelabros oscilaron sobre la repisa de la chimenea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test