Traduction de "rolled in" à espagnol
Exemples de traduction
I rolled my piece of clay;
He girado mi bola de arcilla;
Then suddenly, the camera angle changed wildly, as if the probe had violently rolled.
De repente, la imagen cambió como si la cámara hubiera sido girada.
The Sentinel had rolled onto his side and was attempting to push himself up.
El Centinela había girado de costado e intentaba levantarse con esfuerzo.
His eyes had rolled up to straining, bulging whites.
Sus ojos habían girado en las órbitas y mostraban las escleróticas tensas, hinchadas-.
He rolled swiftly to his right and came up on his knees spinning.
Rodó rápidamente hacia la derecha y se quedó de rodillas, girado hacia él.
Her eyes had rolled back into her head so that only the whites showed.
Los globos oculares habían girado hacia atrás, y sólo se veía el blanco de sus ojos.
It was a white ’83 Econoline, odometer rolled over twice, napped with gray dust.
Era una Econoline blanca del 83, con el cuentarrevoluciones girado dos veces y rebozada de polvo gris.
The Manticoran cruiser had rolled ship, turning the belly of her wedge to Katana, and her EW had come on-line.
El crucero manticoriano había girado la nave, exponiendo su lateral al Katana y su GE se había alineado con él.
Delighted at being watched by so many eyes, she closes her own eyes, reopening them and rolling them up very high in her head.
Excitada de que haya tantos mirando, cierra los ojos y los abre hacia arriba con la cabeza completamente girada.
The officers allegedly took him to PTJ headquarters in Caracas, where he was beaten on the head with a bulletproof vest until he lost consciousness; he was also allegedly rolled in a mat whereupon several police officers jumped on him and beat him with a broomstick.
Los funcionarios le habrían trasladado a la central en Caracas, donde habría sido golpeado con un chaleco antibalas en la cabeza hasta que perdió el conocimiento; además, habría sido enrollado en una colchoneta y varios funcionarios le brincaban encima y le daban golpes con un palo de escoba.
The painting was given to the claimant rolled up and it remained rolled up in storage until the claimant read an article about Salvador Dali in a magazine and realised that the painting was valuable.
El reclamante recibió el cuadro enrollado, y siguió enrollado y almacenado hasta que el reclamante leyó en una revista un artículo sobre Salvador Dalí y cayó en la cuenta de que el cuadro tenía gran valor.
According to his case file, did five months for robbery, then he was found on a tennis court in the valley stabbed to death and rolled in a plastic couch cover two days after he was released from County jail.
Según este archivo, cumplió cinco meses por robo, después se le encontró en una pista de tenis en el valle apuñalado hasta morir y enrollado en una funda de sofá de plástico dos días después de ser liberado de la cárcel del condado.
The tiara rolled in the mud.
La tiara enrollado en el barro.
I found this... rolled in the straw.
Encontré esto, enrollado en la paja.
Me eyes might be rolled in to the back of me head.
Mis ojos podrían ser enrollados en la parte de atrás de mi cabeza.
The body was rolled in a carpet and wedged, very wedged, sideways, between the joists.
El cuerpo fue enrollado en una alfombra y encajado, bien encajado, en los laterales, entre las viguetas.
Fear rolled in fat. wrapped in arrogance.
Miedo enrollado en grasa, envuelto en arrogancia.
Widely extravagant, they smoke cigars rolled in 100 dollar bills.
Con una extravagancia exagerada fuman cigarros enrollados en billetes de 100$.
It's like we're out at a nice sushi restaurant, with spicy tuna, rolled in avocado, all kinds of yummy goodness.
Es como estar en un restaurante de sushi, con atún especiado, enrollado en aguacate, todo tipo de cosas deliciosas.
- rolled in shit.
- enrollada en mierda.
Rolled like a calendar!
¡Enrollada como un calendario!
Was he rolled up in a rug somewhere?
¿Estaba enrollado en una alfombra?
Heaps of rolled papyri.
Montones de papiros enrollados.
It was under that roll of blankets.
Estaba debajo de las mantas enrolladas.
She was carrying a roll of posters.
Llevaba unos carteles enrollados.
Perhaps it was just a roll of carpet.
Ojalá no fuera más que una alfombra enrollada.
It is rolled up in his pocket.
La lleva enrollada en el bolsillo.
Old clothes rolled up.
A ropa vieja enrollada.
It was a rolled-up cache of drawings.
Era una selección de dibujos enrollados.
He carried a rolled-up newspaper.
Llevaba un periódico enrollado.
Smelting, blowing, casting or rolling of metal;
Fundición, soplado, vaciado o laminado del metal;
“He is more interested in his rolling mill than in the copper company,” Johnson said.
—Le interesa más su planta de laminado que la compañía fundidora —señaló Johnson.
The surface of the mirror had been rolled, beaten, ground, polished, until there was no other surface to which it might be likened.
La superficie del espejo había sido alisada, batida, laminada, pulida hasta que no se asemejara a ninguna otra superficie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test