Traduction de "rise of" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
no rise in temperature
Sin aumento de temperatura
186. The rise in prenatal care has also meant a rise in the childbirths at hospitals.
El aumento de la atención prenatal también ha supuesto un aumento de los partos en hospitales.
Rising temperatures
Aumento de las temperaturas
Unemployment is rising.
El desempleo aumenta.
Rising unemployment
Aumento del desempleo
Income rise:
Aumento de ingresos:
Unemployment is on the rise.
El desempleo va en aumento.
Rising inequality
Aumento de la desigualdad
Racism is on the rise.
El racismo va en aumento.
Poverty is on the rise.
La pobreza está en aumento.
Only through the rise of powers can we see where the light is coming from.
Sólo el aumento de los poderes muestra desde dónde brilla la luz.
A rise of seven degrees would kill him.
Un aumento de siete grados lo mataría.
And third, the rise of terrorist groups blending into civilian populations.
Y tercero, el aumento de grupos terroristas mezclados dentro de poblaciones civiles.
And always is there this rise of vastness on the inside this rise of memory, drifting.
Y siempre hay ese aumento de amplitud en el interior Este aumento de la memoria, a la deriva.
Or witness rise of morning sun from the shores of the afterlife.
O testigo aumento de mañana sol desde la orilla de la otra vida.
That's a rise of about two and a half points in the past three weeks.
Un aumento de dos puntos y medio en las tres últimas semanas.
In line with the rise of property.
Que concuerda con el aumento de la propiedad.
One: rise of merchant classes,
Una, el aumento de las clases comerciantes.
The great revolution in natural history is the rise of the angiosperms.
La gran revolución en la historia natural, es el aumento de las angiospermas.
My curiosity rises.
Mi curiosidad aumenta.
The tension was rising.
La tensión iba en aumento.
She would ask for a rise.
Pediría un aumento.
And the graph is rising constantly.
Y la gráfica aumenta constantemente.
unemployment to rise in America;
•el desempleo aumente en Estados Unidos;
His anger was rising.
—Su rabia iba en aumento—.
“Energy levels rising.”
Niveles de energía en aumento.
The frustration level rises.
El nivel de frustración aumenta.
Pulse 158 and rising .
Pulso 158, y en aumento...
My anxiety was rising.
Mi nerviosismo iba en aumento.
So began the rise of a National hero.
Así comenzó el ascenso de un héroe nacional.
Think of the rise of Christ.
Piensa en el ascenso de Cristo.
The rise of artificial life is inevitable.
El ascenso de la vida artificial es inevitable.
You're about to see the rise of a new Lord.
Están por ver el ascenso de un nuevo Señor.
The Rise Of The Gentry.
El Ascenso De La Pequeña Nobleza.
WATCH THE RISING OF YOUR SON.
Observa el ascenso de tu hijo.
Rise of the Horde
El ascenso de la Horda
His star was rising.
Era una estrella en ascenso.
Your sun is rising.
Tu sol está en ascenso.
The moonlight kept rising;
La luna prosiguió su ascenso;
The Rise and Wonderful Adventures
El Ascenso y las Maravillosas Aventuras
I'll get in on her rise to fame.
Estaré con ella en su ascenso a la fama.
AND THE RISE OF HITLER
Wall Street y el ascenso de Hitler
Hair. it's presence indicates the rise of a new dynasty in Europe;
Pelo. Su presencia indica el surgimiento de una nueva dinastía en Europa:
The final event is called The Rise of Aphrodite.
El evento final se llama El Surgimiento de Afrodita.
There are concerns over the rise of the Red Tide.
Preocupa que haya un surgimiento de marea roja.
And the rise of a hero.
Y el surgimiento de un héroe.
"Envy and resentment have led to the rise of groups--"
"La envidia y el resentimiento llevaron al surgimiento de grupos...".
Our victory today will mark the rise of a new epoch for the Haydonites.
nuestra victoria marcara el surgimiento de una nueva época para los haydonitas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test