Traduction de "reveal to you" à espagnol
Exemples de traduction
I'm going to reveal to you some of the things God has told him.
Voy a revelarte algunas de las cosas que Dios le ha comunicado.
And here you've been imagining I had some mysteries of Paris I wanted to reveal to you.
Y tú pensabas que yo iba a revelarte a saber qué misterios de París.
"Let's say that what I'm going to reveal to you is the last bit of the sorcerers' explanation.
Digamos que lo que voy a revelarte es el último pedacito de la explicación de los brujos.
And one very large, very disturbing truth, which I will soon be obliged to reveal to you.
Y cuento con una verdad muy inquietante, que pronto me veré obligado a revelarte.
And for having the open-mindedness to learn the philosophy I promised to reveal to you back at the store the other day.
Y por tener la mente abierta para aprender la filosofía que he prometido revelarte.
But first, we have something to reveal to you. Bill, none of us are what we seemed.
Pero en primer lugar debo revelarte algo, Bill: ninguno de nosotros es lo que aparenta ser.
And I can now reveal to you, at last, that this chapter, unlike the previous one, is not written by the Doctor.
Y ahora puedo revelarte, finalmente, que este capítulo, a diferencia del anterior, no está escrito por el Doctor.
She smiled bitterly. “Do you see now why the queen could not reveal to you the truth of things?
¿Comprendes por qué la reina no podía revelarte la verdad? —prosiguió, esbozando una amarga sonrisa—.
And this is the delightful moment for me to reveal to you that Michel-Henri Sommo is much better than you are even in bed.
Y me ha llegado el delicioso momento de revelarte que Michel-Henri Sommo es mucho mejor que tú incluso en la cama.
It is good you know something of the old ways, for I have summoned you here to reveal to you the ultimate secret of our kindred faith.
Está bien que sepas cosas de las viejas tradiciones, porque te he llamado aquí para revelarte el secreto último de nuestras fes hermanas.
I'm about to reveal to you, at least as long as possible.
Estoy a punto de revelar a usted, al menos tan largo como sea posible.
I'M NOT GOING TO REVEAL TO YOU
No voy a revelar a usted
... which,ifyoubehavefortwoseconds, I might reveal to you.
Que, si se comportan de dos segundos, yo podria revelar a usted.
This is the skill we will reveal to you, ladies and gentlemen.
Es ésa la facultad que les vamos a revelar a ustedes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test