Traduction de "retrogression" à espagnol
Exemples de traduction
In any event there can be no retrogression.
En todo caso, no puede haber un retroceso.
Any curtailment or roll-back of technical cooperation activities will be retrogressive.
Toda reducción de las actividades de cooperación técnica sería un retroceso.
B. The principle of non-retrogression and austerity measures 13 - 17 5
B. El principio de no retroceso y las medidas de austeridad 13 - 17 6
Overall, however, progress during the past year had been outweighed by retrogression.
Sin embargo, globalmente, el año pasado, ha habido más retrocesos que avances.
B. The principle of non-retrogression and austerity measures
B. El principio de no retroceso y las medidas de austeridad
17. There is a clear link between non-retrogression and sustainability.
17. Existe una evidente relación entre el no retroceso y la sostenibilidad.
Reversing the retrogression of the 1980s necessitated domestic and international changes.
Para contrarrestar el retroceso registrado durante los años 80 hubo que hacer cambios a nivel nacional e internacional.
Progress is not inherent in the human condition; retrogression is not inconceivable.
El progreso no es elemento intrínseco de la condición humana; ciertamente no es inconcebible el retroceso.
Reform must not be retrogressive.
La reforma no debe implicar un retroceso.
And we suspect that the Committee would also regard such developments as retrogressive.
Además, sospechamos que el Comité también consideraría dicha evolución un retroceso.
What about the foresight and the moral retrogression?
¿Y acerca de la previsión y el retroceso moral?
Retrogression. “Like Jesus?” “Like what?” “You know. Like those signs that say ‘Jesus wants you.”
Retroceso. —¿Como Jesús? —¿Qué? —Ya sabes. Como esos carteles que dicen: «Jesús te necesita».
They say: this is man, ecce homo, here is the weary, greedy, wild, childlike, and sophisticated man of our late age, dying European man who wants to die, overstrung by every longing, sick from every vice, enraptured by knowledge of his doom, ready for any kind of progress, ripe for any kind of retrogression, submitting to fate and pain like the drug addict to his poison, lonely, hollowed-out, age-old, at once Faust and Karamazov, beast and sage, wholly exposed, wholly without ambition, wholly naked, filled with childish dread of death and filled with weary readiness to die.
Dicen: es el Hombre, ecce homo, cansado, ansioso, salvaje, infantil, hombre refinado de nuestra época tardía, el hombre europeo moribundo, que quiere morir; refinado por cada anhelo, enfermo por cada vicio, entusiasmado por la conciencia de su decadencia, preparado para todo progreso, maduro para cualquier retroceso, todo ardor y también todo fatiga, el destino y el dolor producen, como la morfina, veneno; aislado, socavado, vetusto, Fausto y Karamazov al mismo tiempo, animal y sabio, completamente desnudo, sin ambición, despojado, lleno de miedo infantil ante la muerte y lleno de cansada disposición para morir.
105. Consequently, the problematique of indigenous treaties and other juridical instruments today affecting the lives of these peoples, hinges on what the Special Rapporteur has termed a process of retrogression, by which they have been deprived of (or saw greatly reduced) three of the four essential attributes on which their original status as sovereign nations was grounded, namely their territory, their recognized capacity to enter into international agreements, and their specific forms of government. E/CN.4/Sub.2/1995/27, para. 133.
105. Por consiguiente, la problemática de los tratados indígenas y otros instrumentos jurídicos actuales en tanto que afectan a las vidas de esos pueblos radica en lo que el Relator Especial ha denominado un proceso de retrogresión, mediante el cual se les ha privado (o reducido en gran medida) de tres de los cuatro atributos esenciales en los que se basaba su situación original como naciones soberanas, es decir su territorio, su capacidad reconocida de suscribir acuerdos internacionales y sus formas específicas de gobierno / E/CN.4/Sub.2/1995/27, párr. 133.
Relations between these peoples and the State were based on treaty arrangements which, as time went by, were abrogated unilaterally by the States concerned, a process which has been labelled "retrogression" by Miguel Alfonso Martínez, Special Rapporteur of the Sub-Commission, in his study on treaties.
Las relaciones entre esos pueblos y el Estado se basaban en tratados, que con el tiempo fueron abrogados unilateralmente por los Estados de que se trataba, proceso denominado "retrogresión" por Miguel Alfonso Martínez, Relator Especial de la Subcomisión en su estudio sobre los tratados.
It felt, however, that the relegation of apartheid or institutionalized racial discrimination was retrogressive.
Con todo, Bangladesh considera que la eliminación del apartheid o de la discriminación racial institucionalizada es una retrogresión.
'Progressive latent retrogression,' I think, was one of them." "Bullshit!"
Creo que hablaron de «retrogresión latente progresiva». –¡Tonterías!
This puts the region at a strategic crossroads: either to move forward on the track of democracy, development and prosperity, and to play, thereby a positive role in shaping a promising future for its peoples that would contribute to strengthening peace and stability in the region and in the world, or to be pushed back into the cycles of chaos, war, calamities and Balkanization, with all the attendant dangers that allow the forces of darkness and retrogression to take the upper hand, with all that that would mean for the peace and security of the whole world.
Esto sitúa a la región en una encrucijada estratégica: o avanzar por la vía de la democracia, el desarrollo y la prosperidad y desempeñar, por tanto, un papel positivo en la formulación de un futuro prometedor para sus pueblos, que contribuiría a fortalecer la paz y la estabilidad en la región y el mundo, o retroceder a los ciclos de caos, guerra, calamidades y balcanización, con todos los peligros conexos que permiten a las fuerzas de las tinieblas y la retrogradación asumir el control, con todo lo que esto significará para la paz y la seguridad de todo el mundo.
As seen in similar cases, symptoms of depression, retrogression, and aggressive behavior are found.
En estos casos se aprecian síntomas de depresión, retrogradación y comportamientos violentos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test