Traduction de "response protocol" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
14. In the area of crisis prevention and recovery, UNDP supported new strategic risk management policies, the strengthening of technical and operational capacities and the review of coordination plans and disaster response protocols.
En lo que respecta a prevención de crisis y recuperación, el PNUD apoyó nuevas políticas estratégicas de gestión de riesgos, el fortalecimiento de las capacidades técnicas y operacionales y la revisión de planes de coordinación y protocolos de respuesta a desastres.
The issue of an emergency response protocol has also been under consideration;
También se está examinando la cuestión de un protocolo para respuesta en casos de emergencia;
Takes note of multisectoral efforts, including the Global Health Security Agenda, to strenghten global capacity to prevent, detect and respond to infectious diseases, in particular by promoting sustainable and resilient national health systems, surveillance systems and response protocols,
Tomando nota de las iniciativas multisectoriales, incluida la Agenda de Seguridad Sanitaria Mundial, encaminadas a fortalecer la capacidad mundial para prevenir y detectar las enfermedades infecciosas y responder a ellas, en particular promoviendo sistemas nacionales de salud, sistemas de vigilancia y protocolos de respuesta que sean sostenibles y resistentes,
59. Partnerships also advanced at the inter-agency level (QCPR OP 102) to better operationalize the IASC Transformative Agenda, including through testing response protocols and supporting applications in contexts like Afghanistan, Myanmar and Pakistan.
Las alianzas también avanzaron a nivel interinstitucional (párrafo 102 de la revisión cuadrienal amplia de la política) con el fin de aplicar mejor la Agenda Transformativa del CIP, en particular poniendo a prueba protocolos de respuesta y respaldando solicitudes en contextos como el Afganistán, Myanmar y el Pakistán.
The Biological Terrorism Prevention Unit addresses BioSecurity, preparedness and biological incident response protocols.
La Unidad de Prevención del Bioterrorismo se ocupa de la bioseguridad, la preparación y los protocolos de respuesta a los incidentes biológicos.
However, there remains the need to develop definitive measures to enforce military discipline, including strengthening command responsibility, separation from service, preventive background checks on military personnel, immediate response protocols and the enabling of judicial and disciplinary investigations, as well as preventive and protection measures for victims, including reparations.
Sin embargo, sigue existiendo la necesidad de desarrollar medidas definitivas para aplicar la disciplina militar, incluyendo el fortalecimiento de la responsabilidad de los mandos, la separación del servicio, la averiguación de antecedentes del personal militar con carácter preventivo, los protocolos de respuesta inmediata y la habilitación de investigaciones judiciales y disciplinarias, así como medidas preventivas y de protección para las víctimas, incluidas las reparaciones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test