Exemples de traduction
107. Five posts for wide-area network support staff (5 GS-PL), Information Technology Service Division, are requeted to contribute to accomplishment 3, by providing support 24 hours a day, 7 days a week to the wide area network and the supporting satellite links.
Se solicita la creación de cinco puestos de personal de apoyo a redes de área extendida (cinco puestos del cuadro de servicios generales (categoría principal)), en la División de Servicios de Tecnología de la Información, con el objeto de contribuir al tercer logro previsto mediante la prestación de apoyo ininterrumpido a la red de área extendida y los enlaces por satélites correspondientes.
the para-military organisations of the Falange Española and the Requetes;
organizaciones paramilitares de la Falange Española y de los Requetés;
"No, but he’s wearing the red beret of the Requetes, and has a huge army revolver.
No, pero lleva puesta la boina de color rojo de los Requetés, y tiene un revolver enorme.
Then come, in the order of their numerical strength, the political formations: the Falange Española and the Requetes.
Venían después en orden según su fuerza numérica, la Falange Española y los requetés.
Once more the red caps of the ‘Requetes’ have risen up from the blood-drenched Spanish soil;
Una vez más, las boinas rojas de los “requetés” se han alzado sobre el suelo español empapado en sangre;
This afternoon, while the four of us were walking about in the patio, three Requetes officers appeared in the doorway.
Esta tarde, mientras los cuatro paseábamos por el patio, aparecieron tres oficiales requetés en la puerta de entrada.
Very different from the tough, ill-disciplined mobs of the Phalanx are the so-called Requetes or "Carlists", the second semi-military organisation on the side of the rebels.
Muy diferente de las duras y mal disciplinadas bandas de la Falange son los llamados requetés o «carlistas», la segunda organización paramilitar en el lado de los rebeldes.
And there is a statue of him, of the poet, a very black, life-size one, in the garden of a hotel from whose long balcony you can see the broad, sweet lands of Spain, perhaps one of those fields was the scene of that brief one-man corrida: it’s unlikely, but not impossible, because at dawn, there would be no one standing there contemplating the fields, or else the area would be occupied by victorious troops who would have had no objection to such sport should some guard have spotted it: perhaps among them would be some of the requetes, the Carlist militiamen trained up by Varela as he travelled around the villages of Navarra, disguised as a priest and going by the colourful sobriquet of ‘Tío Pepe’;
Y hay de él, del poeta, una estatua muy negra de cuerpo entero en el jardín de un hotel desde cuya balconada en alto se ven muy anchos campos amenos, tal vez fue en uno de ellos donde tuvo lugar aquella breve corrida de un hombre uno: aunque improbable, no sería imposible, porque al alba no habría nadie asomado a contemplar los campos, o estaría ocupado el recinto por las victoriosas tropas que no objetarían a la faena, si la divisó algún centinela: tal vez había entre ellas requetés carlistas a los que Varela había adiestrado de pueblo en pueblo en Navarra, con disfraz de cura y sobrenombre chusco, 'Tío Pepe';
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test