Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Do you know, during the first five months he took home quite a heap of policy files and other secret stuff, but during the last month he took away nothing but low-grade, non-secret digests of foreign policy that anyone could have read two days later in Time Magazine.
¿ Sabes? Durante los cinco primeros meses... se llevaba archivos sobre varios temas secretos, pero en el ùltimo mes no sacó más que informes... sin importancia sobre política exterior... que cualquiera podría leer dos días más tarde en Time Magazine.
Don't forget to read two books from the reading list.
No se olvide leer dos libros de la lista de lectura.
In my face you can read two memories- -and you hate me for them - Venice and happiness.
En mi rostro puedes leer dos recuerdos y me odias por ellos: ...Venecia y la felicidad.
I only let her read two of your charming little letters.
solo le he dado a leer dos de tus encantadoras cartitas.
What you have to do is to read two English journals that are published in Canton.
Lo que tienes que hacer es leer dos periódicos ingleses que se publican en Cantón.
He could read two books to my one, but he preferred the magic of his own inventions.
Podía leer dos libros mientras yo leía uno, pero prefería la magia de sus propias invenciones.
She liked to laugh, read: two pastimes that weren’t often simultaneous because she preferred sad stories.
Le gustaba reír, y también leer. Dos ocupaciones que rara vez podía simultanear, pues prefería las historias tristes.
I can surely read two novels in two weeks, and a few poems as well, besides what I have to read to Kolbeinn.
Seguramente, en dos semanas podré leer dos novelas y también algo de poesía, aparte de lo que tenga que leerle a Kolbeinn.
Then my longing to smoke attacked at the same time as my longing to read, two habits that I confused in my youth because of their intrusiveness and their tenacity.
La ansiedad de fumar me asaltó entonces al mismo tiempo que la de leer, dos vicios que se me confundieron en mi juventud por su impertinencia y su tenacidad.
After reading two chapters that had caught his attention, Jim turned to me—I was editing the manuscript on the other side of the bed—and said, “You’re going to get into trouble.”
Tras leer dos capítulos que habían captado su atención, Jim se volvió hacia mí, que estaba corrigiendo el manuscrito al otro lado de la cama, y dijo: «Vas a tener problemas».
I had two chapters of geology to read, two chapters of sociology, forty pages of history (the Middle Ages at a gulp), plus a set of questions to answer concerning trade routes.
Tenía que leer dos capítulos de geología, dos capítulos de sociología y cuarenta páginas de historia (toda la Edad Media de un tirón), amén de contestar a una serie de preguntas sobre las rutas comerciales.
When I began, I had scarcely been able to read two syllables in a row and my handwriting was the illegible scrawl of a three-year-old. My ignorance, however, was not the exception: most of the people in the town were illiterate.
Cuando comencé apenas era capaz de leer dos sílabas pegadas y tenía una trabajosa caligrafía de párvulo, sin embargo mi ignorancia no resultaba excepcional, la mayoría en ese pueblo era analfabeta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test