Traduction de "rather think" à espagnol
Exemples de traduction
I'd rather think that than something else.
Prefiero pensar eso y no otra cosa.
That's why I'd rather think about the paper.
Es por eso que prefiero pensar en el periódico.
I rather think I might take a stroll in the garden.
Prefiero pensar en dar un paseo en el jardín.
But I rather think it was a big deal.
Pero prefiero pensar que sí fue un gran asunto
I rather think he'd be better than that.
Prefiero pensar que haría algo mejor que eso.
I'd rather think of her as dead.
Prefiero pensar que está muerta.
I rather think you're the revolting one around here.
Prefiero pensar que tú eres el revuelto por aquí.
I rather think that's up to you.
Prefiero pensar que es asunto tuyo.
I rather think our killer dwells somewhere closer than the underworld.
Yo prefiero pensar que el asesino reside cerca del inframundo.
“You’d rather think Vandervecken is human.”
Prefieres pensar que Vandervecken es humano.
I would rather think he’s been captured. Yes.
Prefiero pensar que lo tienen preso, si.
I rather think I am already beginning to do so.
Prefiero pensar que ya está empezando a hacerlo.
I’d rather think about my next nine discoveries.
Por eso prefiero pensar en mis próximos nueve descubrimientos.
I rather think she was checking up on him. She did that often.
Prefiero pensar que le estaba poniendo a prueba. Lo hacía a menudo.
I rather think she doesn’t like me, but you seem better pleased with the trade.”
Prefiero pensar que no le agrado, pero pareces más satisfecho con el intercambio ".
That’s why I’d rather think about other things, like, for instance, Mr. Thomas Bridge.
Por eso prefiero pensar en otras cosas, como por ejemplo en Mr. Thomas Bridge.
"I'd rather think about what the girls in my dreams were trying to accomplish," said Meb.
Prefiero pensar en lo que intentan lograr las chicas de mis sueños —dijo Meb.
"I rather think," said the Third, a slow smile spreading over his boyish features, "that you've talked me into it.
Prefiero pensar —dijo el tercero, una lenta sonrisa extendiéndose sobre sus rasgos infantiles— que me has convencido.
I’d rather think of her as the finest romp that ever pressed a pillowÐ the most beautiful _I_ ever knew, anyway.
Prefiero pensar en ella como la mejor vividora que nunca aplastó una almohada, y en todo caso la más hermosa que haya conocido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test