Traduction de "racial inequality" à espagnol
Exemples de traduction
(a) Eliminate racial inequality and disadvantage;
a) Eliminar la desigualdad racial y las situaciones de desventaja;
The Strategy provides a framework for tackling racism and racial inequalities in Northern Ireland.
La Estrategia proporciona un marco para la lucha contra el racismo y las desigualdades raciales en Irlanda del Norte.
9. Do you believe that problems of racial inequality exist in American society?
9. ¿Cree ud. que en la sociedad estadounidense hay problemas de desigualdad racial?
One of the main aims of the legislation, therefore, will be to redress racial inequities.
Uno de los principales objetivos de la legislación, por consiguiente, será corregir las desigualdades raciales.
Its purpose is to coordinate efforts aimed at combating existing racial inequalities.
Su finalidad es coordinar las actividades encaminadas a combatir las desigualdades raciales existentes.
A summary of Brazil's recent experience in the field of racial inequalities and racial inclusion policies
"Desigualdades raciales y políticas de inclusión racial: resumen de la experiencia brasileña reciente"
Racial inequalities were also evident in social and economic indicators and patterns.
La desigualdad racial también es evidente en las pautas y los indicadores económicos y sociales.
Thus, racial inequality in Brazil is reflected in the serious picture of social conflict.
Por consiguiente, la grave situación de conflicto social en el Brasil pone de manifiesto la desigualdad racial existente.
19. Racial inequalities with respect to access to jobs have widened over the decade.
19. Las desigualdades raciales con respecto al acceso a puestos de trabajo se han ampliado a lo largo del decenio.
In his inaugural speech, the President had recognized that overcoming racial inequality was a matter for the State to deal with.
En su discurso inaugural, el Presidente reconoció que la eliminación de la desigualdad racial es competencia del Estado.
I mean, this is like an internal struggle about racial inequality in America.
Digo, es como una lucha interna sobre la desigualdad racial en Estados Unidos.
You are a strong voice in the fight against racial inequality.
Usted es una voz fuerte... en la lucha contra la desigualdad racial.
Racial inequality in the criminal justice system.
Desigualdad racial en el Sistema de Justicia Penal.
Although racial inequalities were, if anything, greater in Savannah than in other southern cities, Savannah’s blacks displayed surprisingly little hostility toward whites.
Aunque las desigualdades raciales fueran en Savannah si acaso mayores que en otras ciudades del sur de la nación, los negros de Savannah mostraban una hostilidad sorprendentemente mínima hacia los blancos.
COVID-19 was a determining element: George Floyd’s death was the spark that lit the fire of social unrest, but the underlying conditions created by the pandemic, in particular the racial inequalities that it laid bare and the rising level of unemployment, were the fuel that amplified the protests and kept them going.
COVID-19 fue un elemento determinante: La muerte de George Floyd fue la chispa que encendió el fuego del malestar social, pero las condiciones subyacentes creadas por la pandemia, en particular las desigualdades raciales que puso al descubierto y el creciente nivel de desempleo, fueron el combustible que amplificó las protestas y las mantuvo en marcha.
COVID-19 was a determining element: George Floyd’s death was the spark that lit the fire of social unrest, but the underlying conditions created by the pandemic, in particular the racial inequalities that it laid bare and the rising level of unemployment, were the fuel that amplified the protests and kept them going. How? Over the past six years, nearly 100 African Americans have died in police custody, but it took the killing of George Floyd to trigger a national uprising.
COVID-19 fue un elemento determinante: La muerte de George Floyd fue la chispa que encendió el fuego del malestar social, pero las condiciones subyacentes creadas por la pandemia, en particular las desigualdades raciales que puso al descubierto y el creciente nivel de desempleo, fueron el combustible que amplificó las protestas y las mantuvo en marcha. ¿Cómo? En los últimos seis años, casi 100 afroamericanos han muerto bajo custodia policial, pero fue necesario el asesinato de George Floyd para desencadenar un levantamiento nacional.
Although racial inequalities were, if anything, greater in Savannah than in other southern cities, Savannah’s blacks displayed surprisingly little hostility toward whites.
Aunque las desigualdades raciales fueran en Savannah si acaso mayores que en otras ciudades del sur de la nación, los negros de Savannah mostraban una hostilidad sorprendentemente mínima hacia los blancos.
COVID-19 was a determining element: George Floyd’s death was the spark that lit the fire of social unrest, but the underlying conditions created by the pandemic, in particular the racial inequalities that it laid bare and the rising level of unemployment, were the fuel that amplified the protests and kept them going.
COVID-19 fue un elemento determinante: La muerte de George Floyd fue la chispa que encendió el fuego del malestar social, pero las condiciones subyacentes creadas por la pandemia, en particular las desigualdades raciales que puso al descubierto y el creciente nivel de desempleo, fueron el combustible que amplificó las protestas y las mantuvo en marcha.
COVID-19 was a determining element: George Floyd’s death was the spark that lit the fire of social unrest, but the underlying conditions created by the pandemic, in particular the racial inequalities that it laid bare and the rising level of unemployment, were the fuel that amplified the protests and kept them going. How? Over the past six years, nearly 100 African Americans have died in police custody, but it took the killing of George Floyd to trigger a national uprising.
COVID-19 fue un elemento determinante: La muerte de George Floyd fue la chispa que encendió el fuego del malestar social, pero las condiciones subyacentes creadas por la pandemia, en particular las desigualdades raciales que puso al descubierto y el creciente nivel de desempleo, fueron el combustible que amplificó las protestas y las mantuvo en marcha. ¿Cómo? En los últimos seis años, casi 100 afroamericanos han muerto bajo custodia policial, pero fue necesario el asesinato de George Floyd para desencadenar un levantamiento nacional.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test