Traduction de "quite comprehensive" à espagnol
Exemples de traduction
A review of a sample of 2009 annual reports at the United Nations funds and programmes showed that they were quite comprehensive.
El examen de una muestra de los informes anuales de 2009 de los fondos y programas de las Naciones Unidas permitió comprobar que eran bastante completos.
It was estimated that the substantial tax shifts would account for 70 per cent of the expected reduction of 14 per cent over the decade compared to a baseline, although other programmes were also seen as quite comprehensive and well developed.
Se estimaba que las considerables modificaciones impositivas representarían el 70% de la reducción del 14% prevista para el decenio en comparación con un nivel de base, aunque se consideraba que también otros programas eran bastante completos y estaban bien elaborados.
The body of French laws in the field of bioethics is considered quite comprehensive.
Se considera que el cuerpo legislativo francés en el ámbito de la bioética es bastante completo.
58. Programmes and projects to prevent CSEC are quite comprehensive and encompass a wide range of activities.
58. Los programas y proyectos para impedir la explotación sexual comercial de los niños son bastante completos y abarcan un gran número de iniciativas.
These could be considered to be quite comprehensive though their scope could possibly be expanded further and they can be made more gender sensitive.
Cabe considerar que esos cursos son bastante completos, por más que sea posible ampliarlos y aumentar su sensibilidad en materia de género.
326. Women's health receives special attention especially in the area of reproductive health services which is quite comprehensive.
326. Se presta especial atención a la salud de la mujer, particularmente en lo que se refiere a los servicios de salud reproductiva que son bastante completos.
It should however be noted that the memorandum by the Secretariat, in particular, seems to be quite comprehensive, so that criticisms concerning the insufficiency of references to practice, particularly in case law, may be aimed more at the presentation than at the basis of the draft articles.
Se ha de tener presente, con todo, que el memorando de la Secretaría, en particular, parece bastante completa, razón por la cual las críticas acerca de la insuficiencia de las remisiones a la práctica, en particular la jurisprudencial, acaso guardan más relación con la presentación del proyecto de artículos que con sus fundamentos.
The police pathologist's report was quite comprehensive.
El informe de la policía patóloga fue bastante completo.
It was quite comprehensive for its time, but verged toward more sensationalist stories than the Times.
Para la época era bastante completo, pero tendía más al sensacionalismo que el Times.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test