Traduction de "put into force" à espagnol
Put into force
Exemples de traduction
We support efforts aimed at putting into force the chemical weapons Convention.
Apoyamos los esfuerzos encaminados a poner en vigor la Convención sobre las armas químicas.
As for the methodology, that delegation was of the view that the agenda item should be considered in the following stages: circulation of requests addressed to member States, specialized agencies and other international organizations, seeking their views on the subject; analysis of those views, first in the Scientific and Technical Subcommittee and thereafter in the Legal Subcommittee (or possibly through a joint working group); preparation of a list of possible changes to the five international legal instruments governing outer space; examination of the question of how such changes comply with other branches of international law and the Charter of the United Nations; reaching of agreement on those changes; consideration of the possibility of adopting the changes as a package; and consideration of the question of how those changes should be put into force, with a view to doing that in a consolidated manner.
En lo tocante a la metodología esa delegación era de la opinión que el tema del programa se debería examinar con arreglo a las siguientes etapas: distribución de peticiones dirigidas a los Estados Miembros, organismos especializados y otras organizaciones internacionales en las que se recabaran sus opiniones sobre el asunto; el análisis de esas opiniones, en primer lugar en la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos y seguidamente en la Subcomisión de Asuntos Jurídicos (o posiblemente en un grupo de trabajo conjunto); la preparación de una lista de posibles cambios de los cinco instrumentos jurídicos internacionales que regulan el espacio ultraterrestre; el examen de la cuestión de la medida en que esos cambios son compatibles con otras ramas del derecho internacional y con la Carta de las Naciones Unidas; la conclusión de un acuerdo sobre esos cambios; el examen de la posibilidad de aprobar los cambios en su conjunto; y el examen de la cuestión de la forma en que esos cambios se deberían poner en vigor, con miras a hacerlo de forma consolidada.
Peru was the first country in Latin America to put in force an Additional Protocol to its Safeguards Agreement with the IAEA -- an instrument carefully designed to increase the Organization's data collection and evaluation capacities in determining whether or not undeclared nuclear material is present.
El Perú ha reconocido esta necesidad desde un inicio y ha sido el primer país de América Latina en poner en vigor el Protocolo Adicional de Salvaguardias del OIEA, instrumento que precisamente permite al Organismo contar con mayores capacidades de evaluación e información para determinar la ausencia o presencia de material nuclear no declarado.
Iranian Customs Department, along with 100 States out of 186 Member States of the World Customs Organizations, agreed to implement the framework of standards to secure and facilitate global trade in June 2005, and Iran is currently implementing a number of these standards and tries to put into force the remaining.
En junio de 2005, el Departamento de Aduanas iraní y 100 de los 186 Estados miembros de la Organización Mundial de Aduanas acordaron aplicar el marco normativo para asegurar y facilitar el comercio global, y el Irán está aplicando en la actualidad varias de las normas pertinentes e intentando poner en vigor las restantes.
69. However, article 165 of the Constitution provides that federal legislation that has no constitutional basis may, in the event of need, be declared urgent and put into force immediately and that legislation so implemented must be approved by the people and the cantons within one year of its adoption by parliament.
69. No obstante, es preciso mencionar el artículo 165 de la Constitución, que permite, en caso de necesidad, declarar urgentes y poner en vigor inmediatamente leyes federales desprovistas de base constitucional, siempre que el pueblo y los cantones las aprueben en el año siguiente de su aprobación por el Parlamento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test