Traduction de "provoke war" à espagnol
Exemples de traduction
In that Declaration they also called for stopping the activities of mafia groups using armaments to provoke war in order to preserve their own greedy interests.
En dicha Declaración también se pedía poner fin a las actividades de grupos de delincuentes que utilizan armamentos para provocar guerras y así satisfacer sus codiciosos intereses.
39. Armenia referred to articles 61 (punishment for a terrorist act) and 62 (punishment for a terrorist act against a foreign representative) of its criminal code, under which only those acts against statesmen, public figures and representatives of foreign States aimed at undermining State authorities or provoking war or international tension are regarded as terrorist acts.
Armenia se refirió a los artículos 61 (castigo por la comisión de un acto terrorista) y 62 (castigo por la comisión de un acto terrorista contra un representante extranjero) de su código penal, con arreglo al cual sólo se consideran actos terroristas los perpetrados contra estadistas, figuras públicas y representantes de Estados extranjeros con el objetivo de socavar la autoridad estatal o provocar guerras o tensiones internacionales.
It's not an attempt to provoke war.
No es un intento de provocar guerra.
In their continued attempt to provoke war with Ethiopia, Eritrean forces shelled the Biara locality of Badme/Sheraro on 23 January 1999, while the Eritrean authorities continue to prevaricate and pretend that they are willing to resolve the conflict through peaceful means.
En su intento continuo de provocar la guerra con Etiopía, el 23 de enero de 1999, las fuerzas de Eritrea bombardearon la localidad de Biara, en Badme-Sheraro, mientras que las autoridades de Eritrea siguen mintiendo y pretendiendo que están dispuestas a resolver el conflicto mediante medios pacíficos.
1. Attacks against representatives of foreign States or officials of international organizations enjoying international protection, or the official premises, housing or means of transport of persons enjoying international protection, if such actions are directed at provoking war or complicating international relations, shall be punishable by imprisonment for 5 to 10 years.
1. La agresión contra un representante de un Estado extranjero o un funcionario de una organización internacional, que goza de protección internacional, así como contra los locales de trabajo o de residencia o medios de transporte de las personas que gozan de protección internacional, cuando esas acciones se cometieren con el fin de provocar una guerra o dificultar las relaciones internacionales, se castiga con una pena de 5 a 10 años de privación de libertad.
Article 388 of the Criminal Code establishes liability for the murder of a representative of a foreign state or international organisation if such acts are committed with an aim to provoke war or international tension.
El artículo 338 del Código Penal establece la responsabilidad por el asesinato de un representante de un Estado extranjero o una organización internacional si tales actos se han cometido con el propósito de provocar la guerra o la tensión internacional.
It derives from the formulation of the Article 237 (Terrorism) which states specifically: "Acts aimed at causing health damage or death or at unlawful seizure, damaging or destruction of property, committed with the intention to provoke war or an international conflict or for political or religious causes, are punishable."
Dicha interpretación se deriva de la formulación del artículo 237 (relativo al terrorismo), en el que se enuncia expresamente lo siguiente: "Serán sancionables los actos dirigidos a ocasionar muerte o perjuicios a la salud o toda apropiación, menoscabo o destrucción ilegítimas de bienes, cometidos con la intención de provocar la guerra o un conflicto internacional o por motivos políticos o religiosos".
Misuse of internet causing health damage or death or unlawful seizure, damage or destruction of property and if this act is committed with the intention to provoke war or international conflict or for political or religious causes is considered as an act of terrorism according to the Penal Code § 237.
Quienes utilicen indebidamente la Internet causando perjuicios a la salud, la muerte o la confiscación ilícita, el menoscabo o la destrucción ilícitos de bienes con la intención de provocar una guerra o un conflicto internacional o por motivos políticos o religiosos serán castigados como autores de un acto de terrorismo conforme a lo dispuesto en el artículo 237 del Código Penal.
1. An attack on a representative of a foreign Government or a staff member of an international organization enjoying international protection and also on the offices, residences or vehicles of internationally protected persons, shall, if these actions are aimed at provoking war or complicating international relations, be punishable by imprisonment for 5 to 10 years.
1. Un atentado contra un representante de un Estado extranjero, contra un funcionario de una organización internacional que goza de protección internacional o contra los lugares de trabajo, las viviendas o los vehículos de personas que gozan de protección internacional, si ese atentado se comete con el fin de provocar una guerra o deteriorar las relaciones internacionales, será punible con una pena de 5 a 10 años de privación de libertad.
According to it, acts aimed at causing health damage, death or at unlawful seizure, damaging or destruction of property, committed with the intention to provoke war or an international conflict or for political or religious causes, are punishable.
De acuerdo con ese artículo, es punible todo acto dirigido a causar daños a la salud y a la vida de las personas o a apoderarse, dañar o destruir de manera ilícita un bien ajeno, que se comete con la intención de provocar una guerra o un conflicto internacional o por motivos políticos o religiosos.
The Article actually states that acts aimed at causing health damage or death or at unlawful seizure, damaging or destruction of property, committed with the intention to provoke war or an international conflict or for political or religious causes, are punishable by 3 to 12 years' imprisonment or life imprisonment.
Lo que, efectivamente, se enuncia en él es que todo acto dirigido a ocasionar muerte o perjuicios a la salud o a apropiarse de bienes, menoscabarlos o destruirlos de manera ilegítima, con la intención de provocar una guerra o un conflicto internacional o debido a motivos políticos o religiosos, será sancionable con penas de 3 a 12 años de privación de libertad o cadena perpetua.
Indeed, thanks to the determination of the vast majority of our people, and thanks to the support of the international community, our people are capable of overcoming the tragic situation that we are being pushed into by the forces of occupation, extremism and aggression and, by those who seek to provoke war and terrorism in our region.
De hecho, gracias a la decisión de la vasta mayoría de nuestro pueblo y gracias al apoyo de la comunidad internacional, nuestro pueblo es capaz de superar la trágica situación a que lo han empujado las fuerzas de ocupación, el extremismo y la agresión, así como quienes tratan de provocar la guerra y el terrorismo en nuestra región.
Under article 237, terrorism consisted of acts aimed at causing health damage or death or the unlawful seizure, damage or destruction of property, committed with the intention of provoking war or an international conflict or for political or religious causes, and was punishable by 3 to 12 years' imprisonment or life imprisonment.
En virtud del artículo 237, el terrorismo consiste en actos que tengan por objetivo causar muertes o daños a la salud, o en la apropiación, el daño o la destrucción ilícitos de bienes, cometidos con la intención de provocar una guerra o un conflicto internacional o por causas políticas o religiosas, y se castiga con condenas de 3 a 12 años de prisión o cadena perpetua.
We have no wish to provoke war, my general.
–No es nuestro deseo provocar una guerra, mi general.
‘Someone is trying to provoke war between Akielos and Vere.’
Alguien intenta provocar una guerra entre Akielos y Vere.
Tarteshan justice was more pragmatic than merciful, so much so that applying it to foreigners would strain diplomatic relations and might provoke war.
La justicia tarteshana era más pragmática que piadosa, tanto así que aplicársela a los extranjeros pondría tensas las relaciones diplomáticas y hasta podría provocar una guerra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test