Traduction de "providing her" à espagnol
Exemples de traduction
Susie Grissom had a problem, and they’d helped her out, providing her a surrogate killer and an alibi.
Susie Grissom tenía un problema, así que la habían ayudado proporcionándole una asesina sustituta y una coartada.
For a long time her father and the other friendly villagers continued to provide her with essential supplies, and she learned how to supplement them.
Durante mucho tiempo, su padre y otros habitantes del pueblo amigables siguieron proporcionándole las cosas esenciales, y ella aprendió cómo complementarlas.
Now they’d become Tenille’s lifeline, providing her with a retreat where she could be the person she knew she was deep inside.
Ahora el ordenador se había convertido en la tabla de salvación de Tenille, proporcionándole un lugar de retiro donde podía ser la persona que sabía que era en lo más hondo de su alma.
“Too much imagination, Tessa Jean,” she said, quoting her mother… and that was ironic, of course, since it was her imagination that had ended up providing her with her daily bread.
—Cuánta imaginación, Tessa Jean —dijo, citando a su madre…, lo cual era irónico, por supuesto, pues fue su imaginación la que había acabado proporcionándole su pan de cada día.
The city's leaders had been on incredibly tight alert the first couple of days, providing her with over a dozen Wookiee bodyguards while other volunteers combed through the city like hairy Imperial Walkers, searching for the alien she'd spotted that first day here. The whole thing had been carried out with a speed, efficiency, and
Los gobernantes de la ciudad habían montado un fuerte dispositivo de seguridad los dos primeros días, proporcionándole más de una docena de guardaespaldas wookies, mientras otros voluntarios peinaban la ciudad como peludos Caminantes Imperiales, en busca del alienígena que la princesa había visto nada más llegar.
On one of those days Wilt usually took the dog for an extended walk via the Ferry Path Inn and spent a restless night getting up and going to the bathroom, thus nullifying the cleansing qualities of the Harpic Eva had puffed round the pan and providing her with a good excuse to point out his faults once again in the morning.
Cuando era uno de «esos» días, Wilt solía sacar el perro para un amplio paseo con parada en el Ferry Pathinn y pasar una noche inquieta levantándose al cuarto de baño, anulando con ello las virtudes limpiadoras del Harpic que Eva había espolvoreado en el inodoro y proporcionándole una buena excusa para enumerar sus defectos una vez más por la mañana.
2. Welcomes the contributions of the Special Rapporteur on disability of the Commission to the process of elaboration of a draft convention, and requests the Special Rapporteur to contribute further to the work of the Ad Hoc Committee, drawing from her experience in the monitoring of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities and in collaboration with the Secretariat, by, inter alia, providing her views on the elements to be considered in drawing up a draft international convention;
2. Acoge favorablemente las contribuciones de la Relatora Especial sobre Discapacidad de la Comisión al proceso de elaboración de un proyecto de convención, y le pide que siga contribuyendo a las actividades del Comité Especial, aprovechando su experiencia adquirida en la supervisión de las Normas Uniformes sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad y en colaboración con la Secretaría, en particular dando a conocer sus opiniones sobre los elementos que puedan tenerse en cuenta en la elaboración de un proyecto de convención;
3. Welcomes the contributions of the Special Rapporteur on Disability of the Commission to the process of elaboration of a draft convention, and requests the Special Rapporteur to contribute further to the work of the Ad Hoc Committee, drawing from her experience in the monitoring of the Standard Rules by, inter alia, providing her views on the elements to be considered in a draft international convention;
3. Acoge favorablemente las contribuciones de la Relatora Especial sobre Discapacidad de la Comisión al proceso de elaboración de un proyecto de convención, y le pide que siga contribuyendo a las actividades del Comité Especial, aprovechando su experiencia adquirida en la supervisión de las Normas Uniformes en particular dando a conocer sus opiniones sobre los elementos que puedan tenerse en cuenta en un proyecto de convención internacional;
3. Welcomes the contributions of the Special Rapporteur on Disability of the Commission for Social Development to the process of elaboration of a draft international convention, and requests the Special Rapporteur to contribute further to the work of the Ad Hoc Committee, drawing from her experience in the monitoring of the Standard Rules by, inter alia, providing her views on the elements to be considered in a draft international convention;
3. Acoge favorablemente las contribuciones de la Relatora Especial sobre discapacidad de la Comisión de Desarrollo Social al proceso de elaboración de un proyecto de convención internacional, y le pide que siga contribuyendo a las actividades del Comité Especial sobre la base de la experiencia adquirida en la supervisión de las Normas Uniformes, en particular dando a conocer sus opiniones sobre los elementos que han de tenerse en cuenta en un proyecto de convención internacional;
"2. Welcomes the contributions of the Special Rapporteur on Disability of the Commission to the process of negotiation of a draft convention and requests the Special Rapporteur further to contribute and participate in the work of the Ad Hoc Committee, bearing in mind the experience in the monitoring of the Standard Rules and in collaboration with the Secretariat by, inter alia, providing her views on the elements to be considered in the convention and promoting awareness about the process among Governments and civil society; "3.
2. Acoge favorablemente las contribuciones del Relator Especial sobre discapacidad de la Comisión al proceso de negociación de un proyecto de convención y lo insta a que siga participando en las actividades del Comité Especial y contribuyendo a ellas, teniendo en cuenta la experiencia adquirida en la supervisión de las Normas Uniformes y en colaboración con la Secretaría, en particular dando a conocer sus opiniones sobre los elementos que puedan tenerse en cuenta en la elaboración de la convención y promoviendo la sensibilización de los gobiernos y la sociedad civil sobre el proceso;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test