Traduction de "provides analysis" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The Section also provides analysis and policy recommendations on emerging and cross-cutting issues such as mission integration, protection of civilians and risk management.
La Sección también proporciona análisis y recomendaciones de política sobre cuestiones emergentes e intersectoriales, como la integración de las misiones, la protección de los civiles y la gestión de los riesgos.
54. UNCTAD provides analysis and policy advice for improving the capacity of developing countries to attract investment and harness their development potential.
54. La UNCTAD proporciona análisis y asesoramiento en materia de políticas para mejorar la capacidad de los países en desarrollo para atraer inversiones y aprovechar su potencial de desarrollo.
UNCTAD provided analysis and assessments of the development implications of various WTO-related technical issues and contributed to various events on the multilateral trade agenda that dealt with LDCs and their development concerns.
La UNCTAD proporcionó análisis y evaluaciones de las consecuencias que tenían para el desarrollo distintas cuestiones técnicas relacionadas con la OMC e hizo contribuciones a distintas reuniones sobre la agenda del comercio multilateral que trataron de los PMA y sus preocupaciones relacionadas con el desarrollo.
The Department of Peacekeeping Operations also provides political analysis and oversight to its missions in the field (e.g., in Afghanistan, Timor-Leste and Southern Sudan), while the Department of Political Affairs provides analysis of the regional context.
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz también proporciona análisis políticos y supervisión a sus misiones sobre el terreno (por ejemplo, en el Afganistán, Timor-Leste y el Sudán Meridional, mientras que el Departamento de Asuntos Políticos analiza el contexto regional.
The Americas Division significantly increased its support of the Department of Peacekeeping Operations-led United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) in the aftermath of the 12 January 2010 earthquake in that country, monitoring regional political developments and providing analysis and support with regard to elections and constitutional reform.
La División de América aumentó significativamente su apoyo a la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) dirigida por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, en relación con el terremoto que sufrió ese país el 12 de enero de 2010; la División supervisó las novedades políticas regionales y proporcionó análisis y apoyo a las elecciones y la reforma constitucional.
59. Through continuous monitoring of developments, which impact women's participation and rights protection, the Human Rights Unit provides analysis and advice on strategic interventions and timely and precise written and oral briefings to the UNAMA leadership.
Mediante la supervisión constante de los acontecimientos que afectan a la participación de las mujeres y la protección de sus derechos, la Dependencia de Derechos Humanos proporciona análisis y asesoramiento sobre intervenciones estratégicas, así como informes escritos y orales de manera oportuna y precisa al personal directivo de la UNAMA.
38. The OHCHR country office in Nepal provided analysis and assistance to legal professional groups, civil society organizations and victim's groups to help them advocate for the adoption of a draft penal code and a draft bill for the Commission of Inquiries on Disappearances, which includes a provision to criminalize enforced disappearance.
La oficina del ACNUDH en Nepal proporcionó análisis y prestó asistencia a grupos de profesionales del derecho, organizaciones de la sociedad civil y grupos de víctimas para ayudarles a promover la aprobación del proyecto de código penal y el proyecto de ley para el establecimiento de una Comisión de Investigación de las Desapariciones, que incluye una disposición para tipificar como delito la desaparición forzada.
In addition, security officers of the UNDP-ELECT Project also rely on the Centre to provide analysis of threats received, which also adds to the workload of the Centre.
Además, los oficiales de seguridad del Proyecto ELECT del PNUD también recurren a los servicios del Centro de Información y Operaciones de Seguridad, que les proporciona análisis de las amenazas recibidas, lo que aumenta la carga de trabajo del Centro.
The Arab Human Development Reports, a regional flagship programme that provides analysis of development issues relevant to the region, contribute to each pillar and play an important advocacy and awareness role.
Los Informes árabes sobre desarrollo humano, un programa bandera en el ámbito regional que proporciona análisis de cuestiones de desarrollo pertinentes para la región, contribuyen a todos los pilares y desempeñan un importante papel de promoción y concienciación.
61. UNCTAD provides analysis and policy advice for improving the capacity of developing countries to attract investment and harness their development potential.
61. La UNCTAD proporciona análisis y asesoramiento en materia de políticas para mejorar la capacidad de los países en desarrollo para atraer inversiones y aprovechar su potencial de desarrollo.
In instances in which the General Legal Division is invited to become involved, it provides analysis to assist its client offices.
En los casos en que se invita a participar a la División de Asuntos Jurídicos Generales, ésta proporciona un análisis para prestar asistencia a sus oficinas clientas.
8. Requests the Secretary-General to report and provide analysis to the Council on the usage and expenditure of the escrow account referenced in paragraphs 4 and 5 on an annual basis, the first no later than 31 March 2012, with the final report occurring three months after the transfer of any remaining funds retained for the purposes of paragraphs 4 and 5 to the Government of Iraq by 31 December 2016, unless otherwise authorized by the Security Council;
8. Solicita al Secretario General que anualmente informe al Consejo y le proporcione un análisis del uso y los gastos de la cuenta de garantía bloqueada mencionada en los párrafos 4 y 5, por primera vez a más tardar el 31 de marzo de 2012, y que presente el informe final tres meses después de que se hayan transferido al Gobierno del Iraq, a más tardar el 31 de diciembre de 2016, todos los fondos restantes que se hubieran retenido a los fines de los párrafos 4 y 5, a menos que el Consejo de Seguridad autorice otra cosa;
A 1989 report entitled "Budgeting in organizations of the United Nations system: some comparisons" (see A/45/130) provided analysis and comprehensive tables on budgeting practices.
Un informe de 1989 titulado "La presupuestación en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas" (véase A/45/130) proporcionó un análisis y cuadros exhaustivos de las prácticas en materia de presupuestación.
Thirdly, the report does not provide analysis — profound or otherwise — of the situations considered or any reasoning behind the following of certain forms of action, nor does it contain any evaluation of the impact of such action on containing any ongoing crisis.
Tercero, el informe no proporciona un análisis, profundo o de otro tipo, de las situaciones examinadas ni ningún razonamiento sobre las medidas emprendidas; tampoco contiene ninguna evaluación sobre el impacto de esas medidas para contener las crisis actuales.
The series "International Investment Policies for Development" has become an important strategic tool for policymakers, providing analysis on difficult technical issues relating to international investment rulemaking and their impact on development.
La "colección de publicaciones de la UNCTAD sobre temas relacionados con las políticas internacionales de inversión para el desarrollo" se ha convertido en una importante herramienta estratégica para responsables de políticas puesto que proporciona un análisis sobre las difíciles cuestiones técnicas relacionadas con la elaboración de normas sobre la inversión internacional y su impacto en el desarrollo.
Within the mandate given in the UNCTAD X Bangkok Plan of Action (TD/390), in particular its paragraphs 132 and 133, the Commission recommends that UNCTAD provide analysis and technical assistance to developing countries with a view to facilitating their effective participation in the WTO negotiations on agriculture.
7. Conforme al mandato dado en el Plan de Acción de Bangkok de la X UNCTAD (TD/390), en particular sus párrafos 132 y 133, la Comisión recomienda que la UNCTAD proporcione los análisis y la asistencia técnica que necesitan los países en desarrollo con miras a facilitar su participación efectiva en las negociaciones sobre la agricultura en la OMC.
The Department of Peacekeeping Operations welcomed the review, saying it provided analysis that would give a new dimension to its ongoing review of United Nations policy with regard to military observers.
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz (DOMP) acogió con satisfacción el examen, señalando que proporciona un análisis que dará una nueva dimensión a la evaluación en curso de la política relativa a los observadores militares.
The report provided analysis of the sources of financing of the armed groups and noted that the Government of the Sudan had not yet taken steps to implement the targeted travel and financial sanctions.
En el informe se proporcionó un análisis de las fuentes de financiación de los grupos armados y se observó que el Gobierno del Sudán aún no había tomado medidas para aplicar las sanciones selectivas en relación con los viajes y los operaciones financieras.
GE.01-53436 "Within the mandate given in the UNCTAD X Bangkok Plan of Action (TD/390), in particular its paragraphs 132 and 133, the Commission recommends that UNCTAD provide analysis and technical assistance to developing countries with a view to facilitating their effective participation in the WTO negotiations on agriculture.
1. "Conforme al mandato dado en el Plan de Acción de Bangkok de la X UNCTAD (TD/390), en particular sus párrafos 132 y 133, la Comisión recomienda que la UNCTAD proporcione los análisis y la asistencia técnica que necesitan los países en desarrollo con miras a facilitar su participación efectiva en las negociaciones sobre la agricultura en la OMC.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test