Traduction de "programme called" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
This programme interacted with another programme called Wawa Wasi so as to ensure care for workers' children who were between 6 and 47 months old.
Este programa interaccionó con otro programa llamado Wawa Wasi a fin de garantizar el cuidado de los hijos de los trabajadores que tienen entre 6 y 47 meses de edad.
343. For the purpose of monitoring and evaluation of these measures, a package of these programmes called the Twenty Point Programme (TPP-86) has been in operation since 1975.
343. Con el fin de vigilar y evaluar estas medidas se está ejecutando desde 1975 un conjunto de programas llamado Programa de veinte puntos (TPP - 86).
21. Through a programme called `PEKTUR', the Commission offers financial support with the regards to education, training and research within the field of disability.
21. Gracias a un programa llamado "PEKTUR", la Comisión ofrece apoyo financiero para la educación, capacitación e investigación en la esfera de la discapacidad.
The programme, called "The Tiger Leap", was launched in 1995.
El programa, llamado "El salto del tigre" se inició en 1995.
152. There is a programme called "Communicable and Non-Communicable Disease Control Program".
152. Existe un programa llamado "Programa de lucha contra las enfermedades transmisibles y no transmisibles".
In January this year, the Russian Government established a programme called "Electronic Russia 2002-2010".
En enero de este año estableció el programa llamado "Rusia electrónica 2002-2010".
Since 2003, we have continuously worked on the Beijing Platform for Action by carrying out a programme called "Bringing Beijing Home".
Desde 2003, venimos trabajando de manera constante en la Plataforma de Acción de Beijing a través de un programa llamado "Bringing Beijing Home".
336. More recently, HREOC has been responsible for the implementation of projects under a programme called Community Partnerships for Human Rights.
336. Mas recientemente la Comisión se ha encargado de la ejecución de proyectos con arreglo a un programa llamado Asociaciones de Comunidades en Pro de los Derechos Humanos.
We are compiling data on our experiences in Bolivia through a programme called "Living Well".
Estamos recogiendo nuestras vivencias en Bolivia mediante un programa llamado "Vivir Bien".
This morning I see catalogue of lies about my airline on programme called Daybreak.
Esta mañana vi un catálogo de mentiras acerca de mi aerolínea en un programa llamado 'Daybreak'.
We lost spectacularly last week to a programme called This Morning.
La semana pasada perdimos espectacularmente un programa llamado This Morning.
Young Fiona here visited me out of the blue one morning, said she was a researcher on a programme called One On One.
- Aquí Fiona me visitó una buena mañana, me dijo que era investigadora de un programa llamado Mano a Mano.
Have you ever seen a television programme called "the news"?
¿Has visto alguna vez un programa llamado "Las noticias"?
No? Well, this was used in the second series only, I think I'm right in saying, of a programme called Food Drink, starring, of course, Chris Kelly and produced by Peter Bazalgette.
Éste fue usado sólo en la segunda temporada creo que lo estoy diciendo bien del programa llamado Food Drink presentado, por supuesto, por Chris Kelly y producido por Peter Bazalgette.
I saw it on this programme called The Real Silent Witness.
Lo vi en este programa llamado The Silent Witness Real.
There used to be a programme called King For A Day and in New York everybody thought somebody was gonna call them up and say,
Había un programa llamado 'Rey por un día', y en Nueva York todos pensaban que alguien los iba a llamar y les iba a decir
Have you ever heard of a programme called Face Chaser?
¿Alguna vez has oído hablar del programa llamado Face Chaser?
My guest tonight won a programme called Pop Idol, which of course means I've never heard of it.
El invitado de esta noche, gano un programa llamado Pop Idol, del cual, porsupuesto nunca he escuchado hablar.
A programme called Optic Nerve specifically targeted the webcams of Yahoo Messenger users, the most popular chat programme for commodities traders and horny teenagers alike.
Un programa llamado Nervio Óptico se centraba específicamente en las cámaras web de los usuarios de Yahoo Messenger, el programa de chateo más popular tanto entre quienes negociaban con materias primas como entre adolescentes salidos.
An image from DeepDream. This illumination of our own unconscious by the machines is perhaps best illustrated by another weird output from Google’s machine learning research: a programme called DeepDream. DeepDream was designed to better illuminate the internal workings of inscrutable neural networks.
La mejor ilustración de esta iluminación de nuestro propio inconsciente por las máquinas quizá sea otro extraño resultado de la investigación sobre aprendizaje automático de Google: un programa llamado DeepDream, diseñado para arrojar luz sobre los entresijos de las inescrutables redes neuronales.
I have to declare an interest—which I did most forthrightly in their debates—since I am to appear on a new sort of programme called Through the Looking-Glass. I am to discuss the concept of Creativity with Hodder Pinsky and the young woman who moderates these discussions.
Yo tengo que confesar un interés particular —cosa que hice con franqueza en el debate— ya que apareceré en un nuevo programa llamado A través del espejo, en el que hablé sobre el concepto de «creatividad» con Hodder Pinsky y la joven mujer que hace de moderadora.
Instead, after the first couple of weeks, the machine was largely taken up by top secret calculations for a programme called Hippo, devised by John von Neumann’s team at Los Alamos to simulate the first hydrogen bomb.22
Sin embargo, los datos resultantes nunca llegaron a utilizarse y, al cabo de un par de semanas, la máquina pasó a ejecutar primordialmente cálculos de alto secreto para un programa llamado Hippo, ideado por el equipo de John von Neumann en Los Álamos para simular la primera bomba de hidrógeno.[22]
In order to convince users that the system is more successful, more active, and more responsive than it actually is, the map sometimes displays ‘ghost cars’: circling potential drivers who do not actually exist.21 Rides are tracked, without the user’s knowledge, and this God’s-eye view is used to stalk high-profile clients.22 A programme called Greyball is used to deny rides to government employees investigating the company’s numerous transgressions.23
Para convencer a los usuarios de que el sistema funciona mejor de lo que en realidad hace, y de que su actividad y flexibilidad son mayores que las reales, en el mapa aparecen a veces «coches fantasma»: conductores dando vueltas que en realidad no existen.[21] Sin que el usuario lo sepa, se hace seguimiento de todos los viajes y esta visión omnisciente se utiliza para acechar a clientes de perfil alto.[22] Se utiliza un programa llamado Greyball para denegar el servicio a los funcionarios que investigan las numerosas transgresiones de la compañía.[23]
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test