Traduction de "problems with use" à espagnol
Exemples de traduction
Prevalence estimates of "problem drug use", primarily the abuse of opioids, in most Western European countries ranged between 2 and 10 cases per 1,000 among members of the general population aged 15-64.
Las estimaciones de la prevalencia del "problema del uso de drogas", primordialmente del uso indebido de opioides, en la mayoría de los países de Europa occidental variaron de entre 2 y 10 casos por cada 1.000 personas de 15 a 64 años de edad de la población en general.
In Latin America, Australia and New Zealand, the issue of land rights for indigenous people has been repeatedly examined over the years including the problem of use of violence in some land disputes and threats from large landowners even when land is legally occupied by indigenous communities.
En América Latina, Australia y Nueva Zelandia, la cuestión de los derechos de la tierra de los indígenas ha sido estudiada a lo largo de los años, en particular el problema del uso de la violencia en algunas controversias sobre tierras y las amenazas de los grandes terratenientes, incluso cuando la tierra está siendo ocupada legalmente por comunidades indígenas.
17. Expresses its concern that, despite all the efforts of Member States and the international community, and according to the World Drug Report 2014 of the United Nations Office on Drugs and Crime, overall the global situation with regard to the prevalence of illicit drug use and problem drug use is generally stable, with the total global number of drug users increasingly commensurate with the growth of the world population;
17. Expresa su preocupación porque, pese a todos los esfuerzos de los Estados Miembros y de la comunidad internacional, y según el Informe Mundial sobre las Drogas 2014 de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, en general la situación mundial en lo que respecta a la prevalencia del consumo de drogas ilícitas y el problema del uso de drogas permanece mayormente estable, y el número total de consumidores de drogas en el mundo se corresponde cada vez más con el crecimiento de la población mundial;
The two types of indicators under “prevalence” are (a) surveys of drug abuse behaviour and attitudes of the general population and (b) prevalence estimates of problem drug use (i.e. addiction).
Los dos tipos de indicadores relativos a la “prevalencia” son: a) estudio del comportamiento y las actitudes de la población en general sobre el uso indebido de drogas, y b) estimaciones de la prevalencia del problema del uso de drogas (es decir, la toxicomanía).
42. In the Central and Eastern European countries, most of the increases in "problem drug use" in the 1990s, and especially after the mid-1990s, were attributable to the abuse of heroin, which is currently the main drug of concern in every country.
42. En los países de Europa central y oriental, la mayoría de los aumentos del "problema del uso de drogas" con relación al decenio de 1990, y especialmente desde mediados de ese decenio, se atribuyeron al uso indebido de la heroína, que es actualmente la droga que causa más preocupación en todos los países.
29. It is also relevant to mention article 13 (e) of the Universal Postal Convention of 5 July 1974, 15/ which, while not primarily concerned with the problem of use of certain substances or devices for terrorist purposes, provides that States parties shall take the necessary measures "for preventing and, if necessary, for punishing the insertion in postal items of ... explosive or easily inflammable substances, where their insertion has not been expressly authorized by the Convention and the Agreements".
, no se ocupa fundamentalmente del problema del uso de determinadas sustancias o dispositivos para fines de terrorismo, también procede mencionar el inciso e) de su artículo 13, en el que se dispone que los Estados partes adoptarán todas las medidas necesarias "para prevenir y, de ser necesario castigar, la colocación de sustancias explosivas o fácilmente inflamables ... en artículos postales, si tal colocación no hubiese sido expresamente autorizada en virtud del Convenio y de los Acuerdos".
68. It has become increasingly recognized that understanding the aetiology of problem drug use requires an understanding of the interrelationship between drug abuse and other social problems.
68. Se reconoce cada vez más que la comprensión de la etiología del problema del uso de drogas requiere un entendimiento de la relación existente entre el uso indebido de drogas y otros problemas sociales.
In the Czech Republic, Hungary, Slovakia and Slovenia, and perhaps in Bulgaria, it appears that the overall level of "problem drug use" may be stabilizing, while in Estonia, Latvia, Lithuania, Poland and Romania, it seems to be increasing (in particular in relation to heroin abuse).
En Eslovaquia, Eslovenia, Hungría y la República Checa, y posiblemente en Bulgaria, parece que el nivel general del "problema del uso de drogas" se está estabilizando, en tanto que en Estonia, Letonia, Lituania, Polonia y Rumania parece aumentar (en particular con respecto al uso indebido de la heroína).
Estimates available for "problem drug use" suggest that the abuse of opioids increased in Western Europe after the mid-1990s, but the trend has stabilized since the period 1998-2000.
Las estimaciones disponibles del "problema del uso de drogas" parecen indicar un aumento en el uso indebido de opioides en Europa occidental después de mediados del decenio de 1990, pero la tendencia se ha estabilizado desde el período 1998-2000.
The Office has devised temporary solutions to these problems by using its resources flexibly and by calling upon staff members to take on additional responsibilities.
La Fiscalía ha ideado soluciones temporales a estos problemas haciendo un uso flexible de sus recursos y exhortando al personal a asumir mayores responsabilidades.
Problems with using Internet
Problemas con el uso de Internet
16. Mr. FADZAN (Observer for Bosnia and Herzegovina) said his delegation considered the text of draft resolution E/CN.4/1997/L.88 acceptable because it covered the important aspects of the problem, including use of the correct name for the former Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro), and thanked the delegation of the United States for its contribution to the achievement of consensus on the text within the five—nation contact group.
16. El Sr. FADZAN (Observador de Bosnia y Herzegovina) dice que su delegación considera aceptable el texto del proyecto de resolución E/CN.4/1997/L.88 porque abarca los aspectos importantes del problema, incluido el uso del nombre exacto de la ex República de Yugoslavia (Serbia y Montenegro), y agradece a la delegación de los Estados Unidos su contribución al logro del consenso sobre el texto en el grupo de contacto de cinco naciones.
It is a problem of use of force against a sovereign state, invasion, forcible division resulting from foreign aggression and occupation, massive and persistent violations of human rights, destruction of religious and cultural property, unlawful colonization and change of demography, usurpation and illegal exploitation of property, forcible segregation of the population, and continuing secessionist efforts to project the existence of a separate illegal entity in the occupied area.
Se trata de un problema relativo al uso de la fuerza contra un Estado soberano, de una invasión, de una división forzosa como consecuencia de una agresión y una ocupación extranjeras, de violaciones masivas y persistentes de los derechos humanos, de la destrucción del patrimonio religioso y cultural, de una colonización y una transformación demográfica contrarias a derecho, de una usurpación y de una explotación ilegal de bienes, de la segregación forzosa de la población y de constantes esfuerzos secesionistas para proyectar la existencia de una entidad separada en la zona ocupada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test