Traduction de "principal part" à espagnol
Principal part
Exemples de traduction
Throughout the principal part of the fifty-sixth session, the Fifth Committee focused its attention primarily on the agenda items and issues with deadlines.
A lo largo de la parte principal del quincuagésimo sexto período de sesiones, la Quinta Comisión centró su atención principalmente en los temas y cuestiones con plazos establecidos.
Furthermore "installations for the prevention and control of pollution at a construction project must be designated, built and commissioned together with the principal part of the project ... " (art. 26);
Además, "en los proyectos de construcción se deberán diseñar, construir y ejecutar, junto con la parte principal del proyecto, instalaciones para prevenir y combatir la contaminación..." (art. 26).
16. With the adoption of resolution 1966 (2010), the Working Group has achieved a major breakthrough and successfully completed a principal part of its mandate.
Con la aprobación de la resolución 1966 (2010), el Grupo de Trabajo ha conseguido un avance importante y cumplido satisfactoriamente una parte principal de su mandato.
The question of preventing hazardous activities, useful though it was, was not the principal part of the Commission’s mandate, while discussions on liability itself had not produced enough substance for the Sixth Committee to adopt firm decisions on that aspect of the topic.
Las cuestiones relativas a la prevención de actividades peligrosas, si bien son útiles, no constituyen la parte principal del mandato de la Comisión; las deliberaciones sobre la responsabilidad propiamente dicha no proporcionan a la Sexta Comisión elementos suficientes que le permitan adoptar decisiones concretas sobre ese aspecto del tema.
Accompanying that myth is the fact that the Zionist leaders knew that it was impossible to carry out their project unless they got rid of the Palestinians -- hence the concept of transfer, the principal part of their strategy, which is described in the Zionist plan.
Ese hito va acompañado del hecho de que los líderes sionistas sabían que era imposible llevar a cabo su proyecto a menos que se libraran de los palestinos, de ahí el concepto del traslado, la parte principal de su estrategia, que se describe en el plan sionista.
The Ottawa Convention, of which my country is a signatory, is a principal part of this regime, along with Protocol II to the 1981 Convention on Conventional Weapons.
La Convención de Ottawa, de la cual mi país es signatario, forma parte principal de este régimen, junto al Protocolo II de la Convención de 1981 sobre armas convencionales.
72. In February 2010, the United Nations SecretaryGeneral had sent a letter highlighting the importance of the 2010 Review Conference and efforts by parliamentarians to advance the proposal for a nuclear weapons convention -- one of the principal parts in his five-point plan -- and had encouraged parliamentarians to make further efforts to achieve a nuclear-weapon-free world.
72. En febrero de 2010, el Secretario General de las Naciones Unidas envió una carta en que ponía de relieve la importancia de la Conferencia de Examen de 2010 y de las gestiones que podían emprender los parlamentarios a fin de fomentar la propuesta relativa a una convención sobre las armas nucleares -- una de las partes principales de su plan de cinco puntos -- y alentaba asimismo a los parlamentarios a proseguir sus esfuerzos por lograr un mundo libre de armas nucleares.
That is the principal part of our charm.
Es la parte principal de nuestro encanto.
A principal part of this formula will be the thoughts of everyone on the Enterprise.
Una parte principal de la fórmula será el pensamiento de la tripulación del Enterprise.
The building was framed by massive timbers and walled with stone, and the council room itself, which formed the principal part of the structure, was a cavernous chamber shaped like a hexagon, its ceiling braced with beams that rose from the joinder of the walls to a center point like a sheltering star.
El edificio estaba construido con enormes piezas de madera y paredes de piedra. La sala del Consejo propiamente dicha, que constituía la parte principal de la estructura, era una amplia cámara hexagonal, con el techo reforzado por vigas que se alzaban de la conexión entre las paredes y convergían en el centro igual que una estrella protectora.
Colonel D’Hubert, his long moustaches pendent in icicles on each side of his cracked blue lips, his eyelids inflamed with the glare of snows, the principal part of his costume consisting of a sheepskin coat looted with difficulty from the frozen corpse of a camp follower found in an abandoned cart, took a more thoughtful view of events.
Con los largos bigotes colgando en estalactitas, de hielo a ambos lados de sus labios morados y partidos, con los párpados inflamados por el fulgor de la nieve, constituyendo la parte principal de su indumentaria un abrigo de piel de cordero, robado al cadáver helado de un espía encontrado en una carreta, el coronel D'Hubert tomaba las cosas con más filosofía.
Negra and Balbi could go wherever the hell they liked but the girls were staying with her – little difference did the two women’s ranting and raving make, Doña Tina wasn’t having any of it and they were forced to head north on their own, north to the oilfields, where rumour had it there was plenty of work, and they never did return to La Matosa, not even when Uncle Maurilio finally kicked the bucket, and thank God they didn’t because they would have been sick to their stomachs to see how Grandma squandered money she didn’t have to give her prodigal son the send-off that, to her mind, he deserved, a funeral the likes of which no one in town had seen for years, with lamb tamales for everyone and a norteño band and mariachis and cases and cases of the finest aguardiente, which ensured everyone got steaming drunk and wept tears of heartfelt sadness for poor Maurilio, and on top of that she bought a gravestone, more like a chapel really, and a plot in the principal part of Villa’s cemetery, the most important part, because Doña Tina couldn’t very well bury her darling son in the cheap plots, now could she?
La Negra y la Balbi podían largarse a la chingada pero las chamacas se quedarían con ella, y por más que las otras gritaron y patalearon la abuela no soltó prenda y tuvieron que largarse solas al norte, donde decían que había mucho trabajo por los pozos petroleros, y no volvieron a La Matosa ni siquiera cuando el tío Maurilio finalmente estiró la pata, y qué bueno que no regresaron porque les hubiera dado chorro de ver cómo la abuela se gastó el dinero que no tenía para darle a su hijito santo el entierro que según ella se merecía, un entierro de esos que hacía años ya no se veían en el pueblo, con tamales de borrego para todos los presentes y conjunto norteño y mariachis y cajas y cajas de aguardiente de caña para que todo el mundo se pusiera bien pedo y llorara al Maurilio con harta enjundia, y luego todavía hasta le mandó a construir una tumba que más bien parecía capilla, y en la parte principal del cementerio de Villa, la más importante, porque doña Tina no podía enterrar a su hijito adorado en los lotes baratos, ¿verdad?, donde a los diez años sacaban los cuerpos para meter otros y ella todavía no sabía si viviría otros diez años más y ¿qué pasaría entonces con los restos del pobre Maurilio?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test