Traduction de "previous governments" à espagnol
Previous governments
Exemples de traduction
The completion of some was frozen by previous governments.
Los gobiernos anteriores detuvieron la construcción de algunas.
Four members of the cabinet are women, compared to six in the previous Government.
Cuatro de los miembros del gabinete son mujeres, mientras que en el Gobierno anterior eran seis.
These methods were exploited even during the time of the previous government.
Estos métodos también fueron empleados en la época del gobierno anterior.
3. In 1985 the previous Government adopted a Structural Adjustment Programme.
3. En 1985 el Gobierno anterior aprobó un programa de ajuste estructural.
The Commission faulted all previous Governments for institutionalized abuse of power.
La Comisión halló a todos los gobiernos anteriores culpables de abuso institucionalizado del poder.
The parties that formed the previous government had gone into opposition.
Los partidos que habían formado el gobierno anterior pasaron a constituir la oposición.
The plans had been drawn up under the previous Government.
Los planes se habían elaborado bajo el Gobierno anterior.
Bodies responsible: Previous Governments.
Denunciado: Gobiernos anteriores.
I have discovered that the previous government signed a contract to import office equipment
He sabido que el gobierno anterior firmó un contrato para importar equipos informáticos
He is president only because the previous government was wiped out.
Él es presidente solo porque el gobierno anterior fue aniquilado.
But true to his campaign promises, Reagan told the country he would not step into help as all previous governments had since the war.
But true to his campaign promises, Reagan told the country pero a pesar de sus promesas de campaña, reagan le dijo al pais que intervendria por ayuda como los gobiernos anteriores habian hecho desde la guerra
so logically, I have come seeing previous governments.
Entonces lógicamente que yo he venido viendo los gobiernos anteriores.
However, to meet a functioning government, we must respect the lines of action marked by the previous government.
Sin embargo, al encontrarnos con un gobierno en funciones, tenemos que respetar las líneas de acción marcadas por el gobierno anterior.
Her family, like all the Afghan diplomats at the UN are holdovers from the previous government.
Como todo diplomático afgano de la ONU, su padre quedó del gobierno anterior.
They had been rather abruptly treated by the previous government.
El gobierno anterior los había tratado bastante mal.
All the protective legislation introduced by previous governments was repealed by the Gil Robles régime.
Toda la legislación protectora introducida por los gobiernos anteriores fue rechazada por el régimen de Gil Robles.
He justified the coup because of the anarchy and lawlessness that prevailed in the Republic following the dissolution of the previous government.
En ella justificaba el golpe por el estado de anarquía y abandono en que quedaba la república después de disolverse el gobierno anterior.
Malcolm’s father was right: Lord Nugent had been lord chancellor, but that had been under a previous government, a more liberal body than the present one, and ruling at a more liberal time.
El padre de Malcolm tenía razón. Lord Nugent había sido lord canciller, pero eso fue con el Gobierno anterior, que era más progresista que el actual.
Rafael Pardo had worked on the problem for the previous government, and when Gaviria asked the question, he still had his notes among all the other papers in his briefcase.
Rafael Pardo había pensado el problema para el gobierno anterior, y todavía llevaba unas notas traspapeladas en el maletín cuando Gaviria le hizo la pregunta.
There had not been a censor in the newsroom after the last one from the previous government resigned, almost in tears, when he could not endure the reporters’ false items and mocking evasions.
No había un censor dentro de la redacción después de que el último del gobierno anterior renunció casi en lágrimas cuando no pudo soportar las primicias falsas y las gambetas de burla de los redactores.
Amid this tangle of doubt, one thing is clear: the President of the United States must reach out promptly to Starinov, whose Reformist philosophies, dedication to economic reform and strong ties to the West represent the clearest line of continuity with the previous government.
En este mar de incógnitas una cosa parece clara: el presidente de Estados Unidos debe apoyar sin demora a Starinov, cuya filosofía reformista, política y económica, y fuertes lazos con Occidente representan la línea más clara de continuidad respecto al gobierno anterior.
What followed was what follows in all revolutions, really, which is to say, the leaders were in one small group made up of die-hard revolutionaries, who always lose in the end, while the rest was comprised of one part influential men from the previous government, changing sides as they went along, and one part those neither with nor against them, who simply seek to gain advantage from the unforeseen circumstances that brought them to power.
Lo que sucedía en realidad era lo que sucede en todas las revoluciones, es decir que entre los dirigentes un pequeño grupo, que termina siempre por perder, se compone de revolucionarios convencidos, mientras que el resto está formado por una parte de hombres influyentes del gobierno anterior que cambian sobre la marcha y por la otra de individuos que no están ni con unos ni con otros y que se limitan a aprovecharse de las circunstancias inesperadas que los han llevado al poder.
President Allende named Tío Ramón ambassador to Argentina, and so my mother became the administratrix of an enormous edifice on the one hill in Buenos Aires, with several grand salons, a dining room for forty-eight guests, two libraries, twenty-three bathrooms, and an indeterminate number of valuable rugs and artworks left from previous governments, a luxe difficult to reconcile with the Popular Unity, which aspired to an image of austerity and simplicity.
El Presidente Allende nombró al tío Ramón Embajador en Argentina y así es como mi madre se convirtió en la administradora de un edificio monumental en la única colina de Buenos Aires, con varios salones, un comedor para cuarenta y ocho comensales, dos bibliotecas, veintitrés baños y un número indeterminado de alfombras y obras de arte provenientes de Gobiernos anteriores, suntuosidad difícil de explicar para la Unidad Popular, que pretendía proyectar una imagen de austeridad y sencillez.
Three years before you came into the world, Salvador Allende won the presidential election, and one year later, in June 1971, an organization called the Organized Vanguard of the People, made up of anarchists and members of the underclass, assassinated a former minister in the previous government, Señor Edmundo Pérez Zujovic. This minister had been responsible for a massacre in Puerto Montt of men and women who had illegally occupied some land to build shacks where they could spend the treacherously cold southern winter.
—Tres años antes de que vinieras al mundo Salvador Allende ganó las elecciones presidenciales y, un año más tarde, en junio del 71, una organización medio anarquista medio lumpen llamada Vanguardia Organizada del Pueblo asesinó a un ex ministro del gobierno anterior, el señor Edmundo Pérez Zujovic, a su vez responsable de una masacre en la que murieron mujeres y hombres en Puerto Montt. Habían ocupado unos terrenos de manera ilegal para levantar ahí sus covachas y tener un lugar en donde pasar el invierno del sur, que es frío con alevosía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test