Exemples de traduction
nom
The map provided for 3,018 polling stations in the country and 54 polling stations in the diaspora.
El mapa mostraba 3.018 centros de votación en el país y 54 centros de votación en el extranjero.
And it moved power from the marketplace to the polling station.
Trasladó el poder desde el mercado a los centros de votación.
This is a polling place, not a filling station.
Esto es un centro de votacion, no una estacion de servicio.
Ballot boxes stuffed, polling-place judges intimidated candidates assaulted.
Fraudes electorales, jueces de centros electorales intimidados... candidatos asaltados.
Zach, how long were you in the 5th Precinct polling place?
Zach, ¿cuánto tiempo estuviste en el centro electoral del Distrito 5?
We know it's somewhere in Maryland, a polling station.
Sabemos que es en algún lugar de Maryland, un centro de votación.
for people on the left of this word they underlined in the list sent them by a polling agency?
¿Qué significa para la gente de izquierda esta palabra que ha señalado en la lista enviada por un centro de sondeos?
The closer to the polling place people got, the nastier the things they had to say about that status quo.
Cuanto más se acercaba al centro electoral, peores eran los comentarios que se oían acerca del status quo.
British, French, and American officials would be on hand at every polling station in the Russian Sector....
En cada centro electoral del sector ruso había funcionarios ingleses, franceses y americanos… El asunto se presentaba condenadamente difícil.
At the polling station they gave in their cards and the woman smiled and blushed when she saw the name Fedden and the address.
En el centro electoral entregaron sus tarjetas y la mujer sonrió y se ruborizó cuando vio el apellido Fedden y las señas.
Yes, a rheumatic headache in my poll, a sick headache over my eyes, and a misery headache in the middle of my brain.
Tengo un dolor reumático en el cráneo, un dolor enfermizo en los ojos y un dolor penoso en el centro del cerebro.
He was deeply concerned about the fact that the “racial mix” at the polling station he was at skewed far darker than “the mix of people at the mall.”
Estaba muy preocupado porque la «mezcla racial» en el colegio electoral donde él se encontraba tenían un sesgo mucho más oscuro que la «mezcla de gente que veía en el centro comercial».
On election day, the streets were filled with the Army and the guardia, but very few citizens were seen at the polls; it looked like a country Sunday.
El día señalado las calles fueron ocupadas por el Ejército y la Guardia, pero se veía muy poca gente en los centros electorales, parecía un domingo de provincia.
At the end of July 2013, the Pew Research Center released a poll showing that the majority of Americans disbelieved the defenses offered for the NSA’s actions.
A finales de julio de 2013, el Centro de Investigación Pew hizo público un estudio según el cual la mayoría de los norteamericanos no se creía las justificaciones de las acciones de la NSA.
On the day of the elections, Western officials were bluntly barred from the polling stations in the Russian Sector, which issued two colored ballots.
El día de las elecciones, a los funcionarios occidentales se les negó lisa y llanamente la entrada a los centros electorales del sector ruso, en el que las papeletas se distinguían por su color.
But a number of famous poll-tax martyrs were still waiting for their release. In both prisons, the library posts were already filled and there was a waiting list.
Pero un grupo numeroso de mártires famosos del «poll tax» seguía esperando su puesta en libertad, y los trabajos en la biblioteca, en ambos centros penitenciarios, estaban ya ocupados, e incluso había una lista de espera para los que iban quedando libres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test