Traduction de "pilot stage" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Its pilot stage included training courses for the teachers of primary schools of the town of Kragujevac.
Su etapa piloto incluía cursos de formación para los maestros de las escuelas primarias de la ciudad de Kragujevac.
At the pilot stage, 10 persons were targeted from each of the 210 constituencies in Kenya, totaling 2,100 persons who have severe disabilities and are very poor benefited by receiving a monthly cash transfer of KES 1,500 per month.
230. En la etapa piloto, en cada una de las 210 circunscripciones electorales de Kenya se escogieron 10 personas con discapacidad grave y muy pobres, es decir, 2.100 personas en total, como beneficiarios de una transferencia de efectivo de 1.500 chelines kenianos por mes.
Most low-income countries lack such capacity: programmes are implemented on a limited scale and/or remain at the pilot stage and often require sustained support from external donors.
La mayoría de los países de bajos ingresos carecen de esa capacidad: los programas se ejecutan en una escala limitada o no superan la etapa piloto y con frecuencia requieren un apoyo sostenido de donantes externos.
69. The Secretary-General indicates that while progress had been made in the development of the electronic training management system for peacekeeping operations, the system was still at its early pilot stage (A/66/679, para. 44).
El Secretario General señala que, si bien se han hecho progresos en la elaboración del sistema electrónico de gestión de la capacitación para las misiones de mantenimiento de la paz, el sistema está todavía en una primera etapa piloto (A/66/679, párr. 44).
The project will not have a pilot stage and will be directly implemented, complementing the activities of police specialists on working with communities and of the staff of community centres in selected communities in the regions of Banská Bystrica, Prešov and Košice.
El nuevo proyecto no tendrá una etapa piloto, sino que se ejecutará directamente y complementará las actividades de los oficiales especializados y del personal de los centros sociales de determinadas comunidades de las regiones de Banská Bystrica, Prešov y Košice.
17. All implementation processes for enterprise resource planning systems have problems, in particular at the pilot stage.
Todos los procesos de aplicación de los sistemas de planificación de los recursos institucionales tienen problemas, en particular en la etapa piloto.
The experiment was successful at the pilot stage and efforts are ongoing to obtain high discharge capacity electrolytic manganese dioxide that can be used for the preparation of batteries.
El experimento tuvo éxito en la etapa piloto y se está procurando obtener una alta capacidad de descarga de dióxido de manganeso electrolítico que pueda utilizarse en la preparación de baterías.
This inclusive project, which in its pilot stage is being coordinated by Venezuela and Ecuador, aims to incorporate progressively the rest of the ALBA-TCP member countries.
Este proyecto integrador, que en su fase piloto está siendo coordinado por Venezuela y Ecuador, tiene vocación de incorporar progresivamente a los demás países miembros del ALBA-TCP.
348. Following the pilot stage, the service was extended in 2000.
348. Tras concluir la fase piloto, el servicio se amplió en el año 2000.
Following the pilot stage, a relevant scheme is to become fully operational in the year 2000.
Tras la fase piloto, se espera que un plan pertinente funcione plenamente en el año 2000.
They are at present at the pilot stage, being centrally monitored and supported on an ongoing basis by the Ministry and the University of Chile.
Actualmente se encuentra en su fase piloto, sometida a un proceso de seguimiento y apoyo sostenido desde el nivel central del Ministerio y la Universidad de Chile.
The project has proved successful and will most probably be continued after the pilot stage has been completed, in mid-December 2008.
El proyecto ha tenido éxito y, probablemente, se mantendrá después de concluida la fase piloto, a mediados de diciembre de 2008.
To this end, increased clarity is needed regarding the process for moving from that pilot stage to refining and broader implementation.
A tal fin se requiere mayor claridad en cuanto al proceso para pasar de la fase piloto a la de refinación y aplicación general.
Assessment is not available since the program is still at its pilot stage;
Todavía no se dispone de una evaluación del programa, que se encuentra en su fase piloto.
In the pilot stage, application of these measures might well be limited to the selected goods in the selected corridors.
En la fase piloto, la aplicación de estas medidas se podría perfectamente limitar a las mercancías seleccionadas en los corredores seleccionados.
(d) Evaluation of the Projects have not been undertaken since the same is still at its pilot stage and limited to first and second year levels.
d) Los proyectos no se han evaluado porque se encuentran todavía en su fase piloto y se limitan a los cursos primero y segundo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test