Traduction de "piece of paper" à espagnol
Exemples de traduction
A piece of paper bearing the words "Free Army Battalions" was found near the two bodies.
Cerca de los cuerpos se encontró un trozo de papel en el que se había escrito la frase "Batallón del Ejército Libre".
The international community cannot let another month pass with resolution 2139 (2014) being treated as nothing more than an expendable piece of paper.
La comunidad internacional no puede permitir que pase otro mes y que dicha resolución siga tratándose como un simple trozo de papel del que se puede prescindir.
Without such action the memorandum between the secretariats was simply a piece of paper.
Sin esas medidas, el memorando entre ambas Secretarías no era más que un trozo de papel.
From this rostrum, I must call upon the international community and the Quartet in particular, to double its efforts to compel Israel to respond to the repeated Arab calls for peace, chief among which are the Beirut resolutions, to desist from its repression of the sons and daughters of Palestine, to abandon its savage practices, permitted by neither religion nor custom, such as assassination, house demolition, the bulldozing of farms and the continuing construction of settlements and the separation wall, and to engage with the Road Map as the single determiner of the course of negotiations, not as a piece of paper to be folded away when Israel wants or to be read in the selective manner it wishes.
Desde este podio debo exhortar a la comunidad internacional, y en particular al Cuarteto, a redoblar sus esfuerzos para obligar a Israel a responder a los reiterados llamamientos a la paz árabes, entre los cuales se destacan las resoluciones de Beirut, para que desista de su represión contra los hijos y las hijas de Palestina; abandone sus prácticas salvajes, que ninguna de nuestras religiones ni de nuestras costumbres permite, como el asesinato, la demolición de hogares, el arrasamiento de granjas y la permanente construcción de asentamientos y del muro de separación, y que siga la Hoja de Ruta como único rumbo de nuestras negociaciones, no como un trozo de papel que se pone a un lado cuando así lo quiere Israel o que se interpreta en la forma selectiva que Israel pretende.
Once in his parents' bedroom, he was ordered to lift the mattress; the "knifeman", who was standing next to him, lit a piece of paper with a match and searched for the money.
Ya en el cuarto de sus padres se le ordenó que levantara el colchón; el hombre del cuchillo, que estaba a su lado, hizo luz quemando un trozo de papel y se puso a buscar el dinero.
With all due respect, I will take the liberty to ask whether the above-mentioned documents of the Security Council and NATO are still valid or have they become devalued pieces of paper.
Con el debido respeto, me tomaré la libertad de preguntarle si los citados documentos del Consejo de Seguridad y de la OTAN siguen vigentes o se han convertido en trozos de papel carentes de valor.
According to eyewitnesses, he was asked by the Israeli soldiers to repeat his name, write it on a piece of paper and indicate the number of his identity card - all while being in an ambulance under artificial respiration.
De acuerdo con los testigos oculares, los soldados israelíes le pidieron que repitiera su nombre, que lo escribiera en un trozo de papel y que indicara el número de su tarjeta de identidad, todo esto mientras se encontraba en una ambulancia con respiración artificial.
‘Was there a piece of paper in his hand?’
—¿Tenía un trozo de papel en la mano?
'No, sir.' 'What was that piece of paper?'
—No, señor. —¿Qué era ese trozo de papel?
She proffered a piece of paper.
Ella le ofrecía un trozo de papel—.
One prisoner, who was found with a piece of paper, was allegedly placed in shackles in a "police dog cell", for one month.
A un recluso al que se le encontró un pedazo de papel se le pusieron grilletes y se lo encerró por un mes en una pequeña celda donde suelen guardarse los perros de policía.
Under his leadership, the Tribunal grew from a mere piece of paper to a fully functioning international criminal tribunal investigating, prosecuting and judging the fate of individuals charged with crimes under international law.
Bajo su liderazgo, el Tribunal ha pasado de ser un mero pedazo de papel a funcionar plenamente como un tribunal penal internacional que investiga, acusa y juzga el destino de personas acusadas de crímenes contra el derecho internacional.
It was time for Governments and societies to declare themselves firmly in favour of regulation of the arms trade and to ask why the United Nations Register of Conventional Arms remained a virtually blank piece of paper.
Es hora de que los gobiernos y las sociedades se pronuncien decididamente a favor de la reglamentación del comercio de armamentos y se pregunten por qué el Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas sigue siendo un simple pedazo de papel.
However, the resolution must be more than a piece of paper; it should be an important new instrument enabling the people of Puerto Rico to exercise their right to self-determination and independence.
Sin embargo, la resolución debe ser más que un pedazo de papel: debería ser un instrumento nuevo e importante que permita al pueblo de Puerto Rico ejercer su derecho a la libre determinación y a la independencia.
A further piece of evidence presented by the prosecution was a handwritten piece of paper found at the home of the first defendant that contained the words "murder group" and "arson group".
Otra de las pruebas presentadas por la acusación fue un pedazo de papel escrito a mano que se encontró en la casa del primer acusado y que contenía las expresiones "grupo de asesinato" y "grupo de incendiarios".
This draft simply represents a way for Azerbaijan to get a piece of paper where its wishful and unrealistic outcomes are listed.
Con este proyecto, Azerbaiyán sencillamente consigue recoger en un pedazo de papel unos resultados que le gustaría conseguir pero que no son nada realistas.
He told me that the soldiers at the crossing point had asked the patient to repeat his name, write it on a piece of paper and give the number of his identity card, although he was under artificial breathing!
Me dijo que, aunque el paciente estaba bajo respiración artificial, los soldados del cruce ¡le habían pedido que repitiera su nombre, que lo escribiera en un pedazo de papel y que les diera el número de su documento de identidad!
There was a piece of paper inside.
Había un pedazo de papel dentro.
It's on that piece of paper."
Está escrito en ese pedazo de papel.
A piece of paper . . . No, a card.
Un pedazo de papel… No, una carta.
A Piece of Paper and a Bottle
Un pedazo de papel y una botella
And a piece of paper please?
¿Y un pedazo de papel, por favor?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test