Traduction de "period corresponding" à espagnol
Period corresponding
Exemples de traduction
The leave shall expire upon the end of the hospitalization of the mother and extend no longer than the period corresponding to the unexhausted maternity rest due the mother at the time of her hospitalization.
La licencia expira en el momento en que termina la hospitalización de la madre y lo más tarde al final del período correspondiente al reposo de maternidad que aún no ha agotado la madre en el momento de su hospitalización.
The Committee in its previous concluding observations had requested the State party to provide a combined sixth and seventh periodic report; therefore, the constructive dialogue on the implementation of the Convention by the State party will cover the period corresponding to the sixth and seventh periodic report.
En sus anteriores observaciones finales, el Comité había solicitado al Estado parte que presentara sus sexto y séptimo informes periódicos en un informe combinado; por consiguiente, el diálogo constructivo sobre la aplicación de la Convención por el Estado parte abarcará el período correspondiente a los informes periódicos sexto y séptimo.
(c) Paternity leave expires at the moment when the mother leaves hospital and, at the latest, at the end of the period corresponding to the maternity leave still to be used by the mother when she was hospitalized.
c) La licencia de paternidad caduca cuando la hospitalización de la madre finaliza y a más tardar al final del período correspondiente al reposo de maternidad todavía no agotado por la madre en el momento de su hospitalización.
3. In order to allow migrant workers referred to in paragraph 2 of the present article sufficient time to find alternative remunerated activities, the authorization of residence shall not be withdrawn at least for a period corresponding to that during which they may be entitled to unemployment benefits.
3. A fin de permitir que los trabajadores migratorios mencionados en el párrafo 2 del presente artículo tengan tiempo suficiente para encontrar otra actividad remunerada, no se les retirará su autorización de residencia, por lo menos por un período correspondiente a aquél en que tuvieran derecho a prestaciones de desempleo.
159. In this period, corresponding to the first half of his mandate, the High Commissioner has put into motion a process of restructuring of the Centre for Human Rights in order to help it to adapt to the evolving needs and demands of the human rights agenda which emerged from the 1993 Vienna Declaration and Programme of Action.
158. Durante este período, correspondiente a la primera mitad de su mandato, el Alto Comisionado ha puesto en marcha un proceso de reestructuración del Centro de Derechos Humanos con objeto de adaptarlo a las nuevas necesidades y exigencias del programa de derechos humanos emanado de la Declaración y Programa de Acción de Viena de 1993.
It gives the right to be absent from work with normal pay for a period corresponding to the hours of courses effectively attended.
Lleva aparejado el derecho a faltar al trabajo percibiendo la remuneración habitual durante un período correspondiente a las horas de asistencia real a los cursos.
KUFPEC emphasizes that it makes no claim for its rental costs in Dubai for the period corresponding to its claim for rental costs in Kuwait.
La KUFPEC hace hincapié en que no reclama los gastos de alquiler efectuados en Dubai en el período correspondiente a la reclamación de los gastos de alquiler en Kuwait.
Furthermore, please provide information on measures taken to ensure that, in such cases, the authorization of residence is not withdrawn at least for a period corresponding to that during which the migrant worker may be entitled to unemployment benefits.
Además, proporciónese información sobre las medidas adoptadas para asegurar que, en esos casos, no se les retirará su autorización de residencia, al menos por un período correspondiente a aquel en que tengan derecho a percibir prestaciones de desempleo.
31. According to the administering Power, the competencies that could be transferred in the period 2004-2009, the time period corresponding to the length of office of the current New Caledonian Congress, are those related to the police and security in air and sea traffic, private primary education, civil and commercial law and civil security.
Según la Potencia administradora, las competencias que podrían traspasarse en el período 2004 y 2009, el período correspondiente al mandato del actual Congreso neocaledonio, son las que se refieren a la policía y la seguridad en el tráfico aéreo y marítimo, la enseñanza primaria particular, el derecho civil y mercantil y la seguridad civil.
The judge for the execution of criminal judgements may decide to put a convict on probation under the supervision of the social services for a period corresponding to the sentence to be served whenever he/she deems that such measure can contribute to the rehabilitation of the offender and there is no risk that he/she will commit other offences (art. 5).
El juez que se ocupa de la ejecución de las sentencias en materia penal decidirá si pone al condenado en libertad condicional bajo la supervisión de los servicios sociales durante un período correspondiente a la condena que ha de cumplir si considera que esa medida puede contribuir a su rehabilitación y no hay riesgo de que cometa otro delito (art. 5).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test