Traduction de "peevish" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adjectif
I think it makes him peevish.
Creo que lo hace malhumorado.
He's so darn peevish.
Es un malhumorado.
In the course of time, however failing health left him an unhappy and peevish man.
Más adelante, sin embargo su precaria salud lo dejó triste y malhumorado.
Generally speaking, these cases involve a voice in the attic a peevish little spirit who's in need of a little bit of hand-holding.
En general, estos casos suponen una voz en el ático un pequeño espíritu malhumorado que necesita apoyo.
Be quiet, Amy. Don't be peevish.
Cállate, Amy No sea malhumorado.
- The French are a little peevish.
- El francés es un poco malhumorado.
The mouth was puckered and peevish.
La boca, fruncida y malhumorada.
They become peevish and querulous.
Se vuelven malhumorados y quejumbrosos.
Akadie gave a peevish nod.
Akadie asintió, malhumorado.
My mother was frightened and peevish.
Mi madre estaba asustada y malhumorada.
She was gnarled in herself, peevish.
Estaba encerrada en sí misma, malhumorada.
Twilight flutterings, peevish struggling;
Aleteos de crepúsculo, malhumorado forcejeo;
the Mouser demanded with peevish impatience.
—preguntó el Ratonero con malhumorada impaciencia—.
snapped Vermoulian with peevish vigor.
—restalló Vermoulian con malhumorado vigor—.
The creature sounded like a peevish child.
—La criatura sonaba como un niño malhumorado.
adjectif
Fie, what an indirect and peevish course
¡Vamos! ¡Qué proceder tan torcido y displicente... es este que ella adopta!
He swept them onto the carpet with a gesture of peevish dismissal.
Las barrió hacia la alfombra con un ademán displicente.
For a week.” “Only a week?” The voice became quite peevish.
Una semana. —¿Una semana? —la voz ahora se volvió bastante displicente—.
He had his father Constantine's large nose and thin, somewhat peevish mouth.
Su nariz era grande y su boca fina, algo displicente.
"It's your money," said Caesar, to whom he addressed this peevish question.
–Es tu dinero -le dijo César, a quien Craso le había dirigido esta displicente pregunta-.
Yet the good effect of those eyes was entirely undone by a peevish mouth.
Sin embargo, el buen efecto de esos ojos era totalmente anulado por una boca de expresión displicente.
A peevish look crossed the young deputy’s face, as though my presence threatened to spoil the game.
Una expresión displicente cruzó el rostro del joven, como si mi presencia amenazara con echar a perder el juego.
With peevish reservation, he begins to snap his fingers mechanically, making it perfectly clear that this old-country shit is not for him.
Con displicente reserva, empieza a chasquear los dedos mecánicamente, mostrando bien a las claras que esas tonterías de la patria lejana no rezan con él.
José Eugenio Cemí, between the peevish thighs of the first drain and the miniature cascade that fell, enclosed in the shower stall of the second skylight, saw himself held between the tongs of a lie and the destruction of his body.
José Eugenio Cemí entre el muslo displicente del primer tragante y la cascada miniaturesca cayendo encerrada en la cabaña de la segunda clara boya, se veía tenaceado entre la mentira y la destrucción del cuerpo.
Beneath the brim of his hat, Cesar arched a peevish eyebrow as he swung his umbrella and looked about with the disdain, tempered by the most exquisite boredom, in which he usually entrenched himself when reality confirmed his worst fears.
César enarcó una ceja bajo el ala del sombrero, displicente, mientras balanceaba el paraguas, y después miró en torno con el desdén, matizado de exquisito hastío, en que solía atrincherarse cuando la realidad confirmaba sus peores aprensiones.
They had never succeeded unambiguously in communicating with him—not even Sophy Sheekhy—and Mrs Papagay, a connoisseur of self-deception and vain images, could only admire the integrity with which Mrs Jesse refused squarely to be seduced by simulacra, or peevish spirits, to drive tables with her own knees or to urge herself and Sophy to greater efforts.
Nunca habían logrado comunicarse con él de un modo que no dejara lugar a dudas, ni siquiera Sophy Sheekhy; y la señora Papagay, una experta en autoengaño e imágenes vanas, sólo podía admirar la entereza con la que la señora Jesse se negaba rotundamente a dejarse seducir por simulacros, o espíritus displicentes, a mover mesas con sus propias rodillas o a instarlas, a ella y a Sophy, a mayores esfuerzos.
adjectif
Now don't be peevish, Milo.
No sea picajoso.
“Ouch! I say!” The voice had a peevish quality to it now.
—¡Ay! ¡Vaya! —La voz tenía un tono picajoso ahora—.
As soon as the words left her mouth, she realized that this exhibition of peevishness and defensiveness had only made things worse.
Y al punto, cayó en la cuenta de que semejante actitud picajosa y a la defensiva no hacía sino empeorar las cosas.
He would be grouchy for several days before I left for Sawyer Depot, and he would be peevish and aloof for several days after I got back.
Empezaba a refunfuñar varios días antes de que me fuera a Sawyer Depot, se mostraba picajoso y retraído varios días después de mi vuelta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test